YOMI読みの道

例文

既を含む例文一覧

既を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全78件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。

英語の意味メモ

  • The known must be separated from the unknown.
出典: Tatoeba文番号 183399
Tatoebashiosai1031CC BY 2.0 FR

トムもメアリーも既に去ってしまったかどうかと思う。

英語の意味メモ

  • I wonder whether both Tom and Mary have left.
  • I wonder whether Tom and Mary have both left.
出典: Tatoeba文番号 9780800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが到着した時には、コンサートは既に始まっていた。

英語の意味メモ

  • By the time Tom got there, the concert had already begun.
出典: Tatoeba文番号 8942696
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。

英語の意味メモ

  • The plane had already taken off when I reached the airport.
出典: Tatoeba文番号 2858335
TatoebawatCC BY 2.0 FR

重傷を負った男性は病院に着いた時既に亡くなっていた。

英語の意味メモ

  • The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
出典: Tatoeba文番号 147974
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。

英語の意味メモ

  • In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
出典: Tatoeba文番号 122801
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は既成の権威にもたれかかろうとする傾向がある。

英語の意味メモ

  • Japanese people tend to rely on established authority.
出典: Tatoeba文番号 122255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。

英語の意味メモ

  • When I got to school, the race had already finished.
出典: Tatoeba文番号 1170897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。

英語の意味メモ

  • Your sentence was not added because the following already exists.
出典: Tatoeba文番号 10054373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。

英語の意味メモ

  • As he is a married man, he has to think of the future.
出典: Tatoeba文番号 108610
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。

英語の意味メモ

  • The meeting will have finished by the time we get there.
出典: Tatoeba文番号 167313
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!

英語の意味メモ

  • It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
出典: Tatoeba文番号 75897
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。

英語の意味メモ

  • Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.
出典: Tatoeba文番号 233838
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

創造力とは、既に知られている要素を、意外な方法で組み合わせる能力である。

英語の意味メモ

  • Creativity is taking things that are already known and combining them in an extraordinary way.
出典: Tatoeba文番号 4865457
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。

英語の意味メモ

  • If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
出典: Tatoeba文番号 234524
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。

英語の意味メモ

  • The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
出典: Tatoeba文番号 74184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当初はコンピューターシステムに問題がありましたが、今は既に解決しています。

英語の意味メモ

  • Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
出典: Tatoeba文番号 4216060
TatoebaCC BY 2.0 FR

既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。

英語の意味メモ

  • She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
出典: Tatoeba文番号 183400
TatoebaCC BY 2.0 FR

既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。

英語の意味メモ

  • We tend to welcome only proof of what we already know.
出典: Tatoeba文番号 183402
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

既に述べたが如く、徹底的な調査の結果によると、我が社の経営には問題ないことは明らかになりました。

英語の意味メモ

  • As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management.
出典: Tatoeba文番号 6744593
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

旧いものを毀そうとするのは無駄な骨折だ。ほんとうに自分等が新しくなることが出来れば、旧いものは既に毀れている。

英語の意味メモ

  • It is a waste of effort to try and destroy the old. If we can truly renew ourselves, the old will already be destroyed.
出典: Tatoeba文番号 3530851
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。

英語の意味メモ

  • I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.
出典: Tatoeba文番号 1219065
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。

英語の意味メモ

  • When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
出典: Tatoeba文番号 437644
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。

英語の意味メモ

  • Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
出典: Tatoeba文番号 199485
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。

英語の意味メモ

  • An experiment, I would learn much later when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
出典: Tatoeba文番号 82010