YOMI読みの道

例文

採を含む例文一覧

採を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 4全102件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 5次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。

英語の意味メモ

  • The temporary workers that we managed to employ left work right away.
出典: Tatoeba文番号 74338
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。

英語の意味メモ

  • The company turned him down for no apparent reason.
出典: Tatoeba文番号 211818
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。

英語の意味メモ

  • He was rejected because his health was poor.
出典: Tatoeba文番号 175444
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。

英語の意味メモ

  • Our high school has decided to adopt a new teaching method.
出典: Tatoeba文番号 166979
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

明日の会議では、新しい営業戦略を採り上げる予定です。

英語の意味メモ

  • In tomorrow's meeting, we're planning to adopt a new marketing strategy.
出典: Tatoeba文番号 12308974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何のキノコか分からないんなら、採らない方がいいって。

英語の意味メモ

  • If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.
  • If you don't know what kind of mushroom it is, it's better not to take it.
  • If you don't know what kind of mushrooms they are, it's better to not pick them.
出典: Tatoeba文番号 11839614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。

英語の意味メモ

  • It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
出典: Tatoeba文番号 1245231
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。

英語の意味メモ

  • In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
出典: Tatoeba文番号 235022
TatoebaCC BY 2.0 FR

アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。

英語の意味メモ

  • Huh? What is this? They're not going to use my proposal?
出典: Tatoeba文番号 229620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。

英語の意味メモ

  • When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
出典: Tatoeba文番号 149239
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

英語の意味メモ

  • City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
出典: Tatoeba文番号 124562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。

英語の意味メモ

  • They closed down the ferry service since it was no longer economical.
出典: Tatoeba文番号 97110
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。

英語の意味メモ

  • Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
出典: Tatoeba文番号 216714
TatoebaCC BY 2.0 FR

その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。

英語の意味メモ

  • Six people applied for the job, but none of them were employed.
出典: Tatoeba文番号 208896
TatoebaCC BY 2.0 FR

満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。

英語の意味メモ

  • It was by no means unanimous, but your proposal was selected.
出典: Tatoeba文番号 81079
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。

英語の意味メモ

  • All things considered, we'll adopt his project.
出典: Tatoeba文番号 214376
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。

英語の意味メモ

  • The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
出典: Tatoeba文番号 74466
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!

英語の意味メモ

  • As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
出典: Tatoeba文番号 2264007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジャコウネココーヒーって知ってる?猫のフンから採れるコーヒーなんだけど。

英語の意味メモ

  • Have you heard of civet cat coffee? It's a coffee that's made out of cat poo.
出典: Tatoeba文番号 10079859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉄のツルハシかそれ以上のものがないと、ダイヤモンドの採掘はできません。

英語の意味メモ

  • You can't mine diamonds without an iron pickaxe or better.
出典: Tatoeba文番号 10061606
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。

英語の意味メモ

  • It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
出典: Tatoeba文番号 74607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。

英語の意味メモ

  • We must take his illness into consideration before marking his exam.
出典: Tatoeba文番号 117153
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。

英語の意味メモ

  • They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
出典: Tatoeba文番号 994289
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。

英語の意味メモ

  • Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
  • Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 1014831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。

英語の意味メモ

  • I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
出典: Tatoeba文番号 159751