YOMI読みの道

例文

惑を含む例文一覧

惑を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰にも迷をかけないようにします。

英語の意味メモ

  • I try not to bother anyone.
出典: Tatoeba文番号 136743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困して彼らから顔をそむけた。

英語の意味メモ

  • He turned away from them in embarrassment.
出典: Tatoeba文番号 107025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は再びその誘に負けてしまった。

英語の意味メモ

  • He gave way to the temptation again.
出典: Tatoeba文番号 106989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当して落ち着きませんでした。

英語の意味メモ

  • He felt lost and uncomfortable.
出典: Tatoeba文番号 101725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

をおかけして申し訳ありません。

英語の意味メモ

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 80225
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

うっとうしい、また迷メール来てる。

英語の意味メモ

  • This is so annoying. I'm getting spam again.
出典: Tatoeba文番号 11027883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上迷をかけないでちょうだい。

英語の意味メモ

  • Don't give me any more trouble.
出典: Tatoeba文番号 10827455
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

彼は想定外の事態に戸ってしまった。

英語の意味メモ

  • He was perplexed by the unforeseen situation.
出典: Tatoeba文番号 10176665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷をおかけして申し訳ありません。

英語の意味メモ

  • I am sorry to have troubled you.
  • I'm sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 8890009
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

他の星の人に出会ったら、どうするか?

英語の意味メモ

  • What would you do if you met a person from another planet?
出典: Tatoeba文番号 354241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな大きな贈り物はありがた迷だ。

英語の意味メモ

  • Such a big gift is a white elephant to us.
出典: Tatoeba文番号 217334
TatoebaCC BY 2.0 FR

善を悪に変えるのは、「疑」である。

英語の意味メモ

  • It is "doubt" that turns good into bad.
出典: Tatoeba文番号 140923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他の星には生命が存在するのですか。

英語の意味メモ

  • Is there life on other planets?
出典: Tatoeba文番号 138574
TatoebaCC BY 2.0 FR

度を超した親切はありがた迷である。

英語の意味メモ

  • Kindness in excess is too much of a good thing.
出典: Tatoeba文番号 124507
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物と植物がこの星にはすんでいる。

英語の意味メモ

  • Animals and plants live on this planet.
出典: Tatoeba文番号 123783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に一番迷をかけたのは彼の息子だ。

英語の意味メモ

  • His son troubled him most.
出典: Tatoeba文番号 118686
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は彼女が当しているのに気づいた。

英語の意味メモ

  • He noticed her embarrassment.
出典: Tatoeba文番号 101093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の移り気にはみんな当している。

英語の意味メモ

  • We are all bewildered by her inconstancy.
出典: Tatoeba文番号 94633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を誘しようとしたがむだだった。

英語の意味メモ

  • I tried in vain to seduce her.
出典: Tatoeba文番号 86081
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気見舞いはかえってありがた迷だ。

英語の意味メモ

  • When one is sick, visitors can be rather annoying.
出典: Tatoeba文番号 85245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メールボックスをチェックしてみて。

英語の意味メモ

  • Check your spam folder.
出典: Tatoeba文番号 11878806
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

人工知能の最先端の研究は私を蠱する。

英語の意味メモ

  • Cutting-edge research in artificial intelligence fascinates me.
  • I have a fascination with the state-of-the-art A.I. research.
  • I am fascinated by modern AI research.
出典: Tatoeba文番号 11256152
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

ご迷をおかけして申し訳ございません。

英語の意味メモ

  • I am sorry to have troubled you.
  • Sorry to bother you.
  • I'm sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 2349278
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あまり迷がかからないことを祈ります。

英語の意味メモ

  • I hope this will not inconvenience you too much.
  • I hope this won't inconvenience you too much.
出典: Tatoeba文番号 230289
TatoebaCC BY 2.0 FR

を持たない信念は死んだ信念である。

英語の意味メモ

  • Faith which does not doubt is dead faith.
出典: Tatoeba文番号 182914