TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は尻が重い。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
牛の尻尾は長い。
英語の意味メモ
- A cow has a long tail.
- Cows have long tails.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ゾウの尻尾は短い。
英語の意味メモ
- The elephant has a short tail.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
お尻ペンペンするよ!
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
頭隠して尻隠さず。
英語の意味メモ
- Protect yourself at all points.
- Hiding the head, will still show the ass.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
いたっ!尻尾掴まないで!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
尻尾のない猫もいる。
英語の意味メモ
- Tails are absent in some cats.
- There are cats without tails.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
尻拭いは自分でします。
英語の意味メモ
- I'll clean up this mess myself.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
お前、俺の尻尾踏んだろ?
英語の意味メモ
- Did you just step on my tail?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
犬が尻尾を振っている。
英語の意味メモ
- The dog is wagging its tail.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人の尻馬などに乗るな。
英語の意味メモ
- Don't follow anybody blindly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は尻尾を巻いて逃げた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
尻拭いはもううんざりだよ。
英語の意味メモ
- I'm tired of picking up after you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
飼い犬が尻尾を振っている。
英語の意味メモ
- My dog is wagging his tail.
- My dog is wagging her tail.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
男の子は猫の尻尾を掴んだ。
英語の意味メモ
- The boy grabbed the cat by the tail.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
犬が猫の尻尾に噛み付いた。
英語の意味メモ
- The dog bit the cat on the tail.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もう君の尻拭いはごめんだ。
英語の意味メモ
- I'm fed up with always backing you up.
TatoebaCC BY 2.0 FR
奥さんの尻にしかれている。
英語の意味メモ
- His wife leads him by the nose.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は夫を尻に敷いている。
英語の意味メモ
- She dominates her husband.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
私の娘は尻が重いので困る。
英語の意味メモ
- My daughter's slowness to take action is a pain.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は女房の尻に敷かれている。
英語の意味メモ
- He is a hen-pecked husband.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
犬は私を見ると、尻尾を振った。
英語の意味メモ
- When the dog saw me, it wagged its tail.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
犬は嬉しい時に尻尾を振ります。
英語の意味メモ
- When the dog is happy it wags its tail.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ワンちゃんが尻尾を振ってるよ。
英語の意味メモ
- The dog is wagging its tail.
TatoebaCC BY 2.0 FR
やめなさい、お尻をぶちますよ。
英語の意味メモ
- Stop that, or I'll fix your wagon.