TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
英語の意味メモ
- Be so kind as to help the old.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
英語の意味メモ
- Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
TatoebaCC BY 2.0 FR
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
英語の意味メモ
- Your contribution to the school is tax-deductible.
TatoebaCC BY 2.0 FR
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
英語の意味メモ
- Can you direct me to the nearest subway station?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
英語の意味メモ
- I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
英語の意味メモ
- The prime minister's speech did not make for peace.
TatoebaCC BY 2.0 FR
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
英語の意味メモ
- See to it that the baby does not go near the stove.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
英語の意味メモ
- He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
英語の意味メモ
- I'll come by and pick you up tomorrow morning.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません。
英語の意味メモ
- We must be as kind to old people as possible.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
英語の意味メモ
- Please, by all means, drop in when you go shopping.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
勝って当たり前だったあの選手も寄る年波には勝てない。
英語の意味メモ
- Even those players who saw winning as a given can't triumph over getting old.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムには密かに想いを寄せている人がいるって聞いたよ。
英語の意味メモ
- I heard Tom has a secret admirer.
- I heard that Tom has a secret admirer.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
彼は自分のカバンをすわったままずるずるたぐり寄せる。
英語の意味メモ
- Without getting up, he dragged his bag across the floor.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
英語の意味メモ
- I'm not sure how much they are expecting me to donate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
英語の意味メモ
- Why don't you drop in for tea at your convenience?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
英語の意味メモ
- I used to drop in at the bookstore on my way home.
TatoebaCC BY 2.0 FR
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
英語の意味メモ
- Drop in on us when you next visit London.
TatoebaCC BY 2.0 FR
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
英語の意味メモ
- Will you drop in to see me on your way?
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
英語の意味メモ
- There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
英語の意味メモ
- They have, among them, ruined our plan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
英語の意味メモ
- By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
英語の意味メモ
- It was polite of him to offer his seat to the old man.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
英語の意味メモ
- You know, there are more and more old people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
英語の意味メモ
- The artists pledged to contribute all his property to charity.