YOMI読みの道

例文

寄を含む例文一覧

寄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 11全424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 17次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。

英語の意味メモ

  • She helped the old man across the street.
出典: Tatoeba文番号 1204099
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットで願書を取り寄せるといいよ。

英語の意味メモ

  • Have them send you an application form over the Internet.
出典: Tatoeba文番号 228391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。

英語の意味メモ

  • I just dropped in to say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 226673
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。

英語の意味メモ

  • Be sure to call on me when you come this way.
出典: Tatoeba文番号 224184
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの座席はお年寄りのために取ってある。

英語の意味メモ

  • These seats are reserved for old people.
出典: Tatoeba文番号 217902
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。

英語の意味メモ

  • Oh, OK. Well, can you get me one?
出典: Tatoeba文番号 213847
TatoebaCC BY 2.0 FR

見しらぬ人が近寄ってきて私に時刻を尋ねた。

英語の意味メモ

  • A stranger came up to me and asked me the time.
出典: Tatoeba文番号 175190
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。

英語の意味メモ

  • Can you tell me the way to the nearest post office?
出典: Tatoeba文番号 170764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。

英語の意味メモ

  • Can you tell me how to get to the nearest station?
出典: Tatoeba文番号 170760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父さんはとても年寄りなので働けません。

英語の意味メモ

  • My father is so old that he can't work.
出典: Tatoeba文番号 162903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。

英語の意味メモ

  • I stepped aside for the old lady to pass.
出典: Tatoeba文番号 159790
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。

英語の意味メモ

  • I gave my old clothes for the flea market sale.
出典: Tatoeba文番号 156258
TatoebaCC BY 2.0 FR

折りがあったら私の家に立ち寄ってください。

英語の意味メモ

  • Please drop in at my house when you have a moment.
出典: Tatoeba文番号 142072
TatoebaCC BY 2.0 FR

中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。

英語の意味メモ

  • Let's drop in on the Nakamoris'.
出典: Tatoeba文番号 126465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。

英語の意味メモ

  • He stood aside for her to enter.
出典: Tatoeba文番号 115391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。

英語の意味メモ

  • He usually drops in at my place.
出典: Tatoeba文番号 114531
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。

英語の意味メモ

  • He stopped over at Los Angeles and Chicago.
出典: Tatoeba文番号 110320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。

英語の意味メモ

  • He will look in on me again this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 107091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。

英語の意味メモ

  • He gave away all his money to charity.
出典: Tatoeba文番号 105327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。

英語の意味メモ

  • Though he is old, he is still equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 101347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。

英語の意味メモ

  • He stepped aside for her to enter the room.
出典: Tatoeba文番号 101091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。

英語の意味メモ

  • They called in at their uncle's house for an hour.
出典: Tatoeba文番号 98168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺が寄ったとき、お前、家にいなかったじゃん。

英語の意味メモ

  • You weren't at home when I dropped by.
出典: Tatoeba文番号 11426136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをするとは、思いも寄らなかったわ。

英語の意味メモ

  • I never thought you'd do that.
出典: Tatoeba文番号 10990584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地図が買いたいから、ちょっと本屋に寄っていい?

英語の意味メモ

  • I want to buy a map, so do you mind if we drop by the bookstore for a bit?
出典: Tatoeba文番号 10762879