TatoebaCC BY 2.0 FR
すべて大丈夫ですか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
ロバは丈夫な動物だ。
英語の意味メモ
- Donkeys are tough animals.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
気分は大丈夫ですか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
君を娘の夫にしよう。
英語の意味メモ
- You shall be my daughter's husband.
TatoebaCC BY 2.0 FR
水夫たちは陸を見た。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
大丈夫、出来ますよ。
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
大丈夫、任せてくれ。
英語の意味メモ
- You can rely on me.
- That's OK, Leave it to me.
- Don't worry. Leave it to me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は百地三太夫です。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは夫婦になった。
英語の意味メモ
- They became man and wife.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは夫婦きどりだ。
英語の意味メモ
- They pretend to be man and wife.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は夫と離婚した。
英語の意味メモ
- She divorced her husband.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
車いすでも大丈夫ですか?
英語の意味メモ
- Is it wheelchair-accessible?
- Is this wheelchair-accessible?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは大丈夫だと思う。
英語の意味メモ
- I think Tom is OK.
- I think that Tom is OK.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
大丈夫。君ならできる。
英語の意味メモ
- It'll be fine. I know you have what it takes.
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR
うち、大丈夫なんかいな?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムと私は、大丈夫よ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
大丈夫、分かってるよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
大丈夫だと思ってたよ。
英語の意味メモ
- I thought it went OK.
- I thought that it went OK.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それで大丈夫なはずだ。
英語の意味メモ
- That should do the trick.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
本当にトムは大丈夫なの?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムを信用しても大丈夫?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは本当に大丈夫なの?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どっちでも大丈夫だよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは、専業主夫です。
英語の意味メモ
- Tom is a stay-at-home dad.
TatoebanewtCC BY 2.0 FR
あの人、大丈夫ですかね?