YOMI読みの道

例文

基を含む例文一覧

基を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全221件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 9次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

50万円の個人基礎控除がある。

英語の意味メモ

  • You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 235167
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話は事実に基づいている。

英語の意味メモ

  • This story is based on facts.
出典: Tatoeba文番号 219129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その劇は実話に基づいていた。

英語の意味メモ

  • The play was based on a true story.
出典: Tatoeba文番号 211159
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

基礎を固めることは大切です。

英語の意味メモ

  • It is important to strengthen the basis.
  • It is important to strengthen the foundation.
出典: Tatoeba文番号 183530
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力は成功の基本要素である。

英語の意味メモ

  • Hard work is an essential element of success.
出典: Tatoeba文番号 124520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際の出来事に基づいています。

英語の意味メモ

  • It's based on real events.
出典: Tatoeba文番号 11741370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この物語は事実に基づいている。

英語の意味メモ

  • This story is founded on fact.
出典: Tatoeba文番号 219938
TatoebaCC BY 2.0 FR

その基本的な意味は変わらない。

英語の意味メモ

  • The basic meaning of it remains the same.
出典: Tatoeba文番号 211569
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は事実に基づいている。

英語の意味メモ

  • The story is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 206897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は伝説に基づいている。

英語の意味メモ

  • The story is founded on tradition.
出典: Tatoeba文番号 206892
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の基本的単位である。

英語の意味メモ

  • The family is the basic unit of society.
出典: Tatoeba文番号 186938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、彼は基地に帰らなかった。

英語の意味メモ

  • He didn't come back to the base yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170137
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の主義に基づいて行動した。

英語の意味メモ

  • I acted up to my principles.
出典: Tatoeba文番号 149811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の証言は事実に基づいている。

英語の意味メモ

  • His testimony stands on facts.
出典: Tatoeba文番号 116918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の陳述は事実に基づいていた。

英語の意味メモ

  • His statement was based on the fact.
出典: Tatoeba文番号 116499
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は園芸の基本を教えてくれた。

英語の意味メモ

  • My father taught me the nuts and bolts of gardening.
出典: Tatoeba文番号 84636
TatoebaCC BY 2.0 FR

法の尊重が我々の社会の基本だ。

英語の意味メモ

  • Respect for law is fundamental to our society.
出典: Tatoeba文番号 82696
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

内政干渉の明確な基準はどこですか?

英語の意味メモ

  • Where's the line where it becomes a clear case of interference in the domestic affairs of another country?
出典: Tatoeba文番号 11013867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基準も何もあったもんじゃないな。

英語の意味メモ

  • Well, there wasn't anything to compare it to.
出典: Tatoeba文番号 11007591
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この物語は実話に基づいています。

英語の意味メモ

  • This story is based on a true story.
出典: Tatoeba文番号 2994065
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆる道徳の基礎は同情である。

英語の意味メモ

  • Compassion is the basis of all morality.
出典: Tatoeba文番号 882333
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学校の入学基準はとても高い。

英語の意味メモ

  • The standards for admission to this school are very high.
出典: Tatoeba文番号 222603
TatoebaCC BY 2.0 FR

この基本単語は必ず暗記しなさい。

英語の意味メモ

  • Don't fail to learn these basic words by heart.
出典: Tatoeba文番号 222541
TatoebaCC BY 2.0 FR

この考えが私の議論の基礎である。

英語の意味メモ

  • This idea is the basis of my argument.
出典: Tatoeba文番号 221977
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼らの仕事の基準となろう。

英語の意味メモ

  • This will serve as a check on their work.
出典: Tatoeba文番号 218124