YOMI読みの道

例文

基を含む例文一覧

基を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全221件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが基本よ。

英語の意味メモ

  • This is basic.
出典: Tatoeba文番号 11639957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基礎が大切よ。

英語の意味メモ

  • Foundations are important.
出典: Tatoeba文番号 10650600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基本が大切よ。

英語の意味メモ

  • Fundamentals are important.
出典: Tatoeba文番号 10650599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まずは基本から。

英語の意味メモ

  • Start with the basics.
  • Start from the basics.
出典: Tatoeba文番号 10650598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは基本です。

英語の意味メモ

  • These are the ABCs.
  • This is basic.
  • These are the basics.
出典: Tatoeba文番号 218460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基本から始めなさい。

英語の意味メモ

  • Start with the basics.
  • Start from the basics.
出典: Tatoeba文番号 10650597
Tatoebatsp_2CC BY 2.0 FR

これは基本のキだよ。

英語の意味メモ

  • This is the most basic of basics.
出典: Tatoeba文番号 9985113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基本的には賛成です。

英語の意味メモ

  • I agree in principle.
出典: Tatoeba文番号 8720989
TatoebaCC BY 2.0 FR

税金は収入に基づく。

英語の意味メモ

  • Taxation is based on income.
出典: Tatoeba文番号 142481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実話に基づいています。

英語の意味メモ

  • It's based on a true story.
出典: Tatoeba文番号 11741371
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

愛を基盤に生きている。

英語の意味メモ

  • Love is the bedrock of my life.
出典: Tatoeba文番号 11256138
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄鋼は基幹産業である。

英語の意味メモ

  • Steel is a key industry.
出典: Tatoeba文番号 125236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基礎体温はつけてますよ。

英語の意味メモ

  • I'm keeping a record of basal body temperature.
出典: Tatoeba文番号 10682583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは基本中の基本だよ。

英語の意味メモ

  • This is the most basic of basics.
出典: Tatoeba文番号 9147519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

衣食住は生活の基本です。

英語の意味メモ

  • Food, clothing and shelter are the basis of life.
出典: Tatoeba文番号 190983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基礎体温をつけています。

英語の意味メモ

  • I'm keeping a record of basal body temperature.
出典: Tatoeba文番号 183529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論は事実に基づく。

英語の意味メモ

  • His theory is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 115899
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近くに軍の基地がある。

英語の意味メモ

  • There is a military base near here.
出典: Tatoeba文番号 222304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは事実に基づいている。

英語の意味メモ

  • This is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 218288
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは推測に基づいている。

英語の意味メモ

  • It is founded on supposition.
出典: Tatoeba文番号 205048
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は観察に基づいている。

英語の意味メモ

  • Science rests upon observation.
出典: Tatoeba文番号 186870
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きは健康の基本だ。

英語の意味メモ

  • To keep early hours is fundamental to good health.
出典: Tatoeba文番号 140494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は基準を持たない男だよ。

英語の意味メモ

  • He is a man with no standards.
出典: Tatoeba文番号 108639
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

月の裏側には秘密基地がある。

英語の意味メモ

  • There is a secret base on the other side of the moon.
出典: Tatoeba文番号 2495378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアドは基本変えないからな。

英語の意味メモ

  • 'Cause I don't really change my E-mail address.
出典: Tatoeba文番号 1624832