風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
英語の意味メモ
- The wind blew too hard for them to play in the park.
トムとメアリーは二人ともクラリネットを吹けない。
英語の意味メモ
- Neither Tom nor Mary can play the clarinet.
トムとメアリーは両方ともクラリネットを吹かない。
英語の意味メモ
- Neither Tom nor Mary plays the clarinet.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
英語の意味メモ
- The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
英語の意味メモ
- The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
英語の意味メモ
- The captain breathed new life into his tired crew.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
英語の意味メモ
- The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
英語の意味メモ
- Driving through that snowstorm was a nightmare.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
英語の意味メモ
- Blow out all the candles on the birthday cake at once.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
英語の意味メモ
- We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
英語の意味メモ
- It's an ill wind that blows nobody any good.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
英語の意味メモ
- Such was the explosion that the roof was blown off.
- The explosion was so powerful that the roof was blown away.
- It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
英語の意味メモ
- He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
英語の意味メモ
- She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
英語の意味メモ
- At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
俺のことを馬鹿にした町の連中に、ひと泡吹かせてやる。
英語の意味メモ
- I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
英語の意味メモ
- A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
英語の意味メモ
- What's the reason that made you call me?
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
英語の意味メモ
- There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
英語の意味メモ
- He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
英語の意味メモ
- He blushed when the girls whistled at him in the street.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
英語の意味メモ
- This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
- The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
英語の意味メモ
- Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
英語の意味メモ
- She blew out all the candles on the birthday cake.
トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。
英語の意味メモ
- Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.