Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
毎朝、気分が悪くて。
英語の意味メモ
- I feel sick every morning.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
3分ほどちょうだい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これ、何なのか分かる?
英語の意味メモ
- Do you know what this is?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分で何とかしたよ。
英語の意味メモ
- I took care of it myself.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
随分失礼なんじゃない?
英語の意味メモ
- Aren't you being very rude?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
38度9分の熱がある。
英語の意味メモ
- I've got a 38.9 degree fever.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これでお金は十分かな?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう気分は良くなった?
英語の意味メモ
- Are you feeling better now?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
5分待ってあげるよ。
英語の意味メモ
- I'll give you five minutes.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
勝つのは気分がいい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日は大分暖かいね。
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
自分でやりたいです。
英語の意味メモ
- I want to do it myself.
- I want to do this myself.
- I want to do that by myself.
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
トムは分かっている。
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
僕は自分で決断した。
英語の意味メモ
- I made the decision by myself.
Tatoebaaungkyisoe41CC BY 2.0 FR
使い方分かりません。
英語の意味メモ
- I don't understand how to use it.
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR
人の物より自分の物。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
なんとなく変な気分。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
何言っているか分かる?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
この箱の開け方分かる?
英語の意味メモ
- Do you know how to open this box?
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
自分で訂正しました。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
この段落の意味分かる?
英語の意味メモ
- Can you understand the meaning of this paragraph?
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR
私はお金が十分ある。
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムは多分待ってる。
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムは多分寝ている。
英語の意味メモ
- Tom is probably asleep.
- Tom is probably sleeping.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私には分かりません。