YOMI読みの道

例文

内を含む例文一覧

内を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 8全838件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

内紛が党の分裂したもとです。

英語の意味メモ

  • Strife is the rock on which the party split.
出典: Tatoeba文番号 123218
TatoebaCC BY 2.0 FR

内面の欠点は必ず表に現れる。

英語の意味メモ

  • An inner defect never fails to express itself outwardly.
出典: Tatoeba文番号 123215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2、3日以内に帰宅する。

英語の意味メモ

  • He will come home in a few days.
出典: Tatoeba文番号 115204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3時間以内に戻るだろう。

英語の意味メモ

  • He will return within 3 hours.
出典: Tatoeba文番号 115131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は1時間以内に戻ります。

英語の意味メモ

  • She will return within an hour.
出典: Tatoeba文番号 93620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は1週間以内に戻ります。

英語の意味メモ

  • She will be back within a week.
出典: Tatoeba文番号 93612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は宮殿へ案内してくれた。

英語の意味メモ

  • She guided me to the palace.
出典: Tatoeba文番号 90534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれつき内気だった。

英語の意味メモ

  • She was naturally shy.
出典: Tatoeba文番号 88357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は内へ入っていきました。

英語の意味メモ

  • She went inside.
出典: Tatoeba文番号 87662
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

徒歩5分以内に着くはずです。

英語の意味メモ

  • You should get there in five minutes walking.
出典: Tatoeba文番号 75200
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

内気な人は外向的な人より短命?

英語の意味メモ

  • Do introverts not live as long as extroverts?
  • Do introverts have shorter lives than extroverts?
出典: Tatoeba文番号 74562
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

彼は中国の内陸を旅行しました。

英語の意味メモ

  • He traveled through inland China.
出典: Tatoeba文番号 13714045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配ご無用。すべて想定内です。

英語の意味メモ

  • Don't worry. Everything is under control.
  • Don't worry. Everything's under control.
出典: Tatoeba文番号 13028734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

胸の内を全部ぶちまけてごらん。

英語の意味メモ

  • Open your heart and tell me everything.
出典: Tatoeba文番号 11741491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはトムの内縁の妻です。

英語の意味メモ

  • Mary is Tom's common-law wife.
出典: Tatoeba文番号 10098344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとか時間内に到着できたよ。

英語の意味メモ

  • I managed to get there in time.
出典: Tatoeba文番号 9947244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この情報は内密にお願いします。

英語の意味メモ

  • Please keep this information to yourself.
出典: Tatoeba文番号 9034249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ社内をぶらついてるの?

英語の意味メモ

  • Is Tom still hanging around the office?
出典: Tatoeba文番号 8752725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはとても内向的な子供です。

英語の意味メモ

  • Tom is a very introverted kid.
出典: Tatoeba文番号 8634729
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

去年緑内障で手術を受けました。

英語の意味メモ

  • I had an operation for glaucoma last year.
出典: Tatoeba文番号 1745000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

町を案内して差し上げましょう。

英語の意味メモ

  • I'll show you around the town.
出典: Tatoeba文番号 1233408
TatoebaryanwhitingCC BY 2.0 FR

私を案内すべき人がわからない。

英語の意味メモ

  • I don't know who should guide me.
出典: Tatoeba文番号 921357
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20マイル以内の配達は無料です。

英語の意味メモ

  • We deliver your order free of charge within a 20-mile radius.
出典: Tatoeba文番号 235590
TatoebaCC BY 2.0 FR

あちらこちらご案内いたします。

英語の意味メモ

  • I will show you around.
出典: Tatoeba文番号 234349
TatoebaCC BY 2.0 FR

お返しに案内してあげましょう。

英語の意味メモ

  • I will show you around in return.
出典: Tatoeba文番号 226671