YOMI読みの道

例文

共を含む例文一覧

共を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全282件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムと私は共通したところが何もない。

英語の意味メモ

  • Tom and I have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 200172
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブタはある特性を人間と共有している。

英語の意味メモ

  • Pigs share certain characteristics with human beings.
出典: Tatoeba文番号 197175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその店を共同で経営している。

英語の意味メモ

  • We run the store jointly.
出典: Tatoeba文番号 166360
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは共同でその会社をやっていた。

英語の意味メモ

  • We were associated in the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 165919
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの部屋を姉と共同で使っている。

英語の意味メモ

  • I use the room with my sister.
出典: Tatoeba文番号 160797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。

英語の意味メモ

  • I will associate with him in business.
出典: Tatoeba文番号 154338
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

英語の意味メモ

  • The grass came to life with the coming of spring.
出典: Tatoeba文番号 147618
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は公共福祉を促進するべきである。

英語の意味メモ

  • The government should promote common welfare.
出典: Tatoeba文番号 143102
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬の到来と共に日が短くなりつつある。

英語の意味メモ

  • With the coming of winter, days are getting shorter.
出典: Tatoeba文番号 124360
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の首相は何一つ共通点がなかった。

英語の意味メモ

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 123103
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人は中国人と多くの共通点を持つ。

英語の意味メモ

  • The Japanese have a lot in common with the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 122236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは年上の世代と何の共通点もない。

英語の意味メモ

  • They have nothing in common with the older generation.
出典: Tatoeba文番号 96405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

英語の意味メモ

  • The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
  • The Cold War ended with the fall of the USSR.
出典: Tatoeba文番号 77649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫と私は共同の銀行口座を持っています。

英語の意味メモ

  • My husband and I have a joint bank account.
出典: Tatoeba文番号 10117500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖母は私たちと生活を共にしていました。

英語の意味メモ

  • My grandmother lived with us.
出典: Tatoeba文番号 10066281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の記憶力は、年齢と共に衰えています。

英語の意味メモ

  • His memory is deteriorating with age.
出典: Tatoeba文番号 4275511
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の首相には何一つ共通点がなかった。

英語の意味メモ

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 3459185
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らが共にとったあの夕食は美味だった。

英語の意味メモ

  • That dinner they had together was delicious.
出典: Tatoeba文番号 3459133
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。

英語の意味メモ

  • Tom is living with his uncle now.
出典: Tatoeba文番号 511505
TatoebaCC BY 2.0 FR

共産主義はソ連で実践された体制である。

英語の意味メモ

  • Communism is the system practiced in the Soviet Union.
出典: Tatoeba文番号 180622
TatoebaCC BY 2.0 FR

金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。

英語の意味メモ

  • I think the love of money is common to us all.
出典: Tatoeba文番号 179643
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟と私はたくさん共通した所がある。

英語の意味メモ

  • My brother has much in common with me.
出典: Tatoeba文番号 162985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らと共同してそれを研究している。

英語の意味メモ

  • I am studying it in cooperation with them.
出典: Tatoeba文番号 153713
TatoebaCC BY 2.0 FR

時には船長は船と運命を共にするものだ。

英語の意味メモ

  • A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
出典: Tatoeba文番号 150674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為は共同体意識からのことだった。

英語の意味メモ

  • He was actuated by community spirit.
出典: Tatoeba文番号 117401