英語候補
- chicken meat
- domestic chicken
- chicken (Gallus gallus domesticus)
英語表現
にわとり
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf14
かな表記を前提にした見出しを含みます。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ケイ / にわとり / とり
例文
肥えた鶏は卵を産まない。
Fat hens lay few eggs.
この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
Are you going to let this fried chicken go begging?
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼(かれ)[01] は 大勢(おおぜい){大勢の} 新聞記者 に 取る{とり} 囲む{囲まれた}
彼は全くひとりで森にとり残された。
He was left all alone in the woods.
彼(かれ)[01] は 全く 一人で{ひとりで} 森[01] に 取る{とり} 残す{残された}
彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
He smiled at us and got on the train.
彼(かれ)[01] は 私たち に 笑み 掛ける[23]{かけ} 電車 に 乗り込む[01]{乗り込んだ}
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 其の[01]{その} 部屋[01] を[05] 出る[02] 迄{まで} 何度 も 同じ[01] レコード[01] を 掛ける{かけ} 続ける{つづけた}
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼(かれ)[01] は 依然 取る{とり} 裕福 で(#2028980) 気前 も 良い{良かった} けど{けれど} 今では 其の[01]{その} 暮らし だ
類語
関連語
連想語