使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
音もなくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
英語の訳
彼女はいつも音楽を聴きながら勉強する。
英語の訳
音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
英語の訳
私はクラシック音楽がとても好きなんです。
英語の訳
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
英語の訳
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
英語の訳
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
英語の訳
あなたの音楽は私をとても楽しませてくれる。
英語の訳
月には空気がないので、音もまったくしない。
英語の訳
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
英語の訳
その音楽を聞くといつもあなたを思い出した。
英語の訳
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
英語の訳
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
英語の訳
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
英語の訳
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
英語の訳
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
英語の訳
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
英語の訳
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
英語の訳
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
英語の訳
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
英語の訳
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
英語の訳
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
英語の訳
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
英語の訳
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
英語の訳
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
英語の訳