使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
長たらしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
英語の訳
社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
英語の訳
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
英語の訳
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
英語の訳
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
英語の訳
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
英語の訳
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
英語の訳
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
英語の訳
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
英語の訳
長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
英語の訳
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
英語の訳
あそこの人は社長の為に没落したのではあるまいか。
英語の訳
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
英語の訳
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
英語の訳
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
英語の訳
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
英語の訳
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
英語の訳
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
英語の訳
私たちは長い間待ったが、トムは二度と現れなかった。
英語の訳
皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。
英語の訳
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
英語の訳
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
英語の訳
私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
英語の訳
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
英語の訳
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
英語の訳