YOMI読みの道

例文

運ぶを含む例文一覧

運ぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全160件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件運ぶ
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。

英語の訳

  • He drove his sports car at full speed.
出典: Tatoeba文番号 102912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。

英語の訳

  • She attributed her success to good luck.
出典: Tatoeba文番号 89012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その製粉場は現在博物館として運営されている。

英語の訳

  • That flour mill is now operated as a museum.
出典: Tatoeba文番号 11053919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは自分の運の良さをありがたく思った。

英語の訳

  • Mary thanked her lucky stars.
出典: Tatoeba文番号 8715827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。

英語の訳

  • He attributes his success to good luck.
  • He thinks that his success is due to luck.
出典: Tatoeba文番号 1075638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。

英語の訳

  • This suitcase is too heavy for me to carry.
出典: Tatoeba文番号 1034578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。

英語の訳

  • Can you give me a hand with this table?
出典: Tatoeba文番号 223524
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。

英語の訳

  • Give me a hand with this bag.
出典: Tatoeba文番号 222589
TatoebaCC BY 2.0 FR

この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。

英語の訳

  • Please help me with this heavy baggage.
出典: Tatoeba文番号 221240
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。

英語の訳

  • Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
出典: Tatoeba文番号 196562
TatoebaCC BY 2.0 FR

マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • Mac helped me carry the vacuum cleaner.
出典: Tatoeba文番号 195369
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。

英語の訳

  • The driver gestured him out.
出典: Tatoeba文番号 189432
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。

英語の訳

  • My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
出典: Tatoeba文番号 140687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • People living in a big city tend to lack exercise.
出典: Tatoeba文番号 137383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。

英語の訳

  • He drove his car, whistling merrily.
出典: Tatoeba文番号 108820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。

英語の訳

  • He was ready to face his fate.
出典: Tatoeba文番号 105056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。

英語の訳

  • He attributes his success to good luck.
  • He thinks that his success is due to luck.
出典: Tatoeba文番号 104895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。

英語の訳

  • I can't carry this suitcase. It's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 2056731
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。

英語の訳

  • Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
出典: Tatoeba文番号 1090116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 1068561
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • If you commute to work with a car, you risk getting too little exercise.
出典: Tatoeba文番号 840458
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。

英語の訳

  • At least let me help carrying the table for you.
出典: Tatoeba文番号 774813
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。

英語の訳

  • The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
  • What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
  • What you're thinking about moving doesn't need to be moved.
出典: Tatoeba文番号 234131
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。

英語の訳

  • Just help me with this baggage.
出典: Tatoeba文番号 222708
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you will have an accident.
出典: Tatoeba文番号 193215