使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
運ぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
英語の訳
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
英語の訳
その製粉場は現在博物館として運営されている。
英語の訳
メアリーは自分の運の良さをありがたく思った。
英語の訳
彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
英語の訳
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
英語の訳
このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
英語の訳
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
英語の訳
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
英語の訳
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
英語の訳
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
英語の訳
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
英語の訳
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
英語の訳
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
英語の訳
彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
英語の訳
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
英語の訳
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
英語の訳
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
英語の訳
通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。
英語の訳
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
英語の訳
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
英語の訳
この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
英語の訳
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
英語の訳