使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
遅出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そろそろ出ないと遅れるよ。
英語の訳
今出かけるのには遅すぎる。
英語の訳
遅れないよう早く出発した。
英語の訳
列車の出発は遅れるだろう。
英語の訳
今すぐ出ないと電車に遅れるぞ。
英語の訳
今出発しなければ遅刻しますよ。
英語の訳
彼は決して夜遅くに外に出ない。
英語の訳
すぐに出かけよう。もう遅いから。
英語の訳
すぐ出発しないなら、遅れますよ。
英語の訳
彼は遅れないように早く出発した。
英語の訳
今から出かけるのは、もう遅いって。
英語の訳
地震のために2、3便に遅れが出た。
英語の訳
どうやったらそんなに遅く出来るんだよ!
英語の訳
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
英語の訳
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
英語の訳
遅くなったのを思い出し、スピードを上げた。
英語の訳
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
英語の訳
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
英語の訳
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
英語の訳
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
英語の訳
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
英語の訳
娘は、出産予定日より1日遅れで産まれました。
英語の訳
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
英語の訳
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
英語の訳
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
英語の訳