英語候補
- dragging (someone) away
- taking (a suspect to the police)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
泥棒は警察署に連行された。
The thief was marched off to the police station.
泥棒 は 警察署 に 連行 為れる{された}
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人 は 連行 為る(する){していた} 看守~ の 手 を 振り切る[03]{振り切って}~ 脱走 為る(する){した}
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察 が 容疑者 を 尋問 為る(する){する} 為に{ために} 連行~ 為る(する){して} 行く[10]{いった} よ[01]
彼は妹を連れて行った。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。