TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は南部出身に違いない。
英語の訳
- He must be from the South.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は日光を全身に浴びた。
英語の訳
- He saturated himself with sunshine.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼は捕らわれの身である。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは川で身体を洗った。
英語の訳
- They washed themselves in the river.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼自身がそういったのだ。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女の親切が身にしみた。
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
彼女は一生独身で通した。
英語の訳
- She remained unmarried until death.
- She remained single all her life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は刺し身を食べます。
英語の訳
- She eats sliced raw fish.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
彼女は生涯独身であった。
英語の訳
- She remained single all her life.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は宝石で身を飾った。
英語の訳
- She adorned herself with jewels.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は毛布に身を包んだ。
英語の訳
- She wrapped herself in a blanket.
TatoebaCC BY 2.0 FR
不幸が彼の身に起こった。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
北海道の御出身ですよね。
英語の訳
- You are from Hokkaido, aren't you?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
容器を見ずに中身を見よ。
英語の訳
- Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
出身地が知りたいだけです。
英語の訳
- I just want to know where you're from.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
箱の中身を見せてください。
英語の訳
- Please show us what you have in the box.
- Let me see what's in the box.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
二人ともボストン出身です。
英語の訳
- They both are from Boston.
- They're both from Boston.
- Both of them are from Boston.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
俺がまだ独身だったらなあ。
英語の訳
- I wish I were still single.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムの身長って、どれくらい?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メアリーは身を潜めていた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
身分証明書をお願いします。
英語の訳
- May I see your ID?
- May I see your identification?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
身分証明書って、持ってきた?
英語の訳
- Did you bring your ID card with you?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムの娘は15で身ごもった。
英語の訳
- Tom's daughter got pregnant at 15.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
身長は、1メートル70です。
英語の訳
- My height is one meter seventy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は自分自身に話しかけた。