YOMI読みの道

例文

質のいいを含む例文一覧

質のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件質のいい
1 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の質問していい?

英語の訳

  • Can I ask another question?
出典: Tatoeba文番号 10172657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の意味わかった?

英語の訳

  • Did you understand the question?
出典: Tatoeba文番号 12508878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の質問は筋違いだ。

英語の訳

  • Your question is illogical.
出典: Tatoeba文番号 9482977
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はひ弱な体質だ。

英語の訳

  • She is weak by nature.
  • She's weak by nature.
出典: Tatoeba文番号 1637307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その質問は答え難いな。

英語の訳

  • That question is difficult to answer.
  • That question is hard to answer.
出典: Tatoeba文番号 10628798
TatoebaCC BY 2.0 FR

この品物は品質がよい。

英語の訳

  • This article is high quality.
出典: Tatoeba文番号 220094
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は答えやすい。

英語の訳

  • That question is easy to answer.
出典: Tatoeba文番号 209650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の質問に答えなさい。

英語の訳

  • Answer me.
  • Answer my questions.
出典: Tatoeba文番号 163451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして誰も質問しないの?

英語の訳

  • Why does no one ask questions?
  • Why doesn't anyone ask questions?
出典: Tatoeba文番号 11765978
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

質の良い例文が大事です。

英語の訳

  • A good quality example sentence is important.
出典: Tatoeba文番号 11256122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の意味が分からない。

英語の訳

  • I don't understand your question.
  • I don't understand the question.
出典: Tatoeba文番号 10335216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エビは体質的にダメなの。

英語の訳

  • Prawns don't agree with me.
出典: Tatoeba文番号 10221300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問は想定外だった。

英語の訳

  • I didn't expect this question.
出典: Tatoeba文番号 9853816
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

教育の本質って何だと思う?

英語の訳

  • What do you think is the essence of the training?
出典: Tatoeba文番号 3162673
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

笑いは人間の特質である。

英語の訳

  • Laughter is a feature of mankind.
出典: Tatoeba文番号 868321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問は答えにくいな。

英語の訳

  • This question is difficult to answer.
出典: Tatoeba文番号 221479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の質問に答えて下さい。

英語の訳

  • Please answer my question.
出典: Tatoeba文番号 163453
TatoebaCC BY 2.0 FR

上質の綿でできています。

英語の訳

  • It's made of fine cotton.
出典: Tatoeba文番号 146221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全ての質問に答えなさい。

英語の訳

  • Please answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 140866
TatoebaCC BY 2.0 FR

大切なのは量でなく質だ。

英語の訳

  • It is quality, not quantity that counts.
出典: Tatoeba文番号 137437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はおとなしい性質だ。

英語の訳

  • She has a gentle disposition.
出典: Tatoeba文番号 93123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この質問には手を焼いたよ。

英語の訳

  • I had trouble with this question.
出典: Tatoeba文番号 10847558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の意図が分かりません。

英語の訳

  • I don't understand the purpose of your question.
出典: Tatoeba文番号 10787082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その質問には答えれないな。

英語の訳

  • I can't answer that question.
出典: Tatoeba文番号 9819605
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

質問の意味が分かりません。

英語の訳

  • I don't understand the meaning of the question.
出典: Tatoeba文番号 3452337