使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
質がいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いくつかの質問が先生によって私になされた。
英語の訳
この質問にたいして、3つの意見があります。
英語の訳
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
英語の訳
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
英語の訳
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
英語の訳
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
英語の訳
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
英語の訳
質問にのみお答えください。時間がありません。
英語の訳
卵にはタンパク質が豊富に含まれているんですか?
英語の訳
質問することは、学習において最善の手段です。
英語の訳
値段は安いですが、品質はあまりよくないです。
英語の訳
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
英語の訳
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
英語の訳
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
英語の訳
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
英語の訳
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
英語の訳
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
英語の訳
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
英語の訳
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
英語の訳
この画像は解像度が低すぎて、画質がとても悪い。
英語の訳
このゴミ袋は有害な化学物質を使用していません。
英語の訳
反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。
英語の訳
これから言う事があなたの質問に対する答えです。
英語の訳
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
英語の訳
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
英語の訳