英語候補
- casting pearls before swine
英語表現
ぶたにしんじゅ
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
豚に真珠とはまさにこのことだ。
This is like casting pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
His great oration was like pearls before swine.
彼(かれ)[01]{彼の} 立派{立派な} 演説 も 豚に真珠 に 等しい{等しかった}
豚に真珠とはまさにこのことだ。
This is like casting pearls before swine.
豚に真珠~ とは 正に[01]{まさに} 此の{この} 事(こと){こと} だ
豚に真珠を与えるな。
Cast not pearls before swine.
豚に真珠 を 与える[01] な[01]
関連語
近い語句