使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
調べてもらう必要がある。
英語の訳
調査の対象はなんですか。
英語の訳
彼の口調は少しおかしい。
英語の訳
彼は即時断行を強調した。
英語の訳
彼女の仕事は順調だった。
英語の訳
妙なる調べに目ざめると。
英語の訳
トムは何の調査をしているの?
英語の訳
全て順調だ。心配はいらん。
英語の訳
さすがにもう調べてんだろ。
英語の訳
「調子どんな?」「まあまあ」
英語の訳
トムは胃の調子が悪かった。
英語の訳
テレビの調子が悪いんだよ。
英語の訳
トムの誕生日を調べといて。
英語の訳
医者が僕の脳を調べたんだ。
英語の訳
これはもう調理されているの?
英語の訳
月曜から調子が悪いのです。
英語の訳
トムは体調が悪いと思った。
英語の訳
早く本調子になるといいね。
英語の訳
トムは体調不良で欠席です。
英語の訳
これまでになく絶好調です。
英語の訳
アメリカ経済は順調ですよ。
英語の訳
うちのテレビは調子が悪い。
英語の訳
エアコンの調子がおかしい。
英語の訳
お仕事の調子はどうですか。
英語の訳
この歌は哀調をおびている。
英語の訳