Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
順調かい?
英語の訳
- Are you doing OK?
- You're OK, aren't you?
- You're OK, yes?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
調子はどう?
英語の訳
- How is it going?
- How are things with you?
- How's it going?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
絶好調です!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
体調が悪いの?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その調子だ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どう、調子は?
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
万事順調だ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
調べてみるよ。
英語の訳
- I'll look into it.
- I'll check it out.
- I'm going to look into it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
調子に乗るな。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
まだ体調悪いの?
英語の訳
- Are you still feeling sick?
- Are you still not feeling well?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日は調子どう?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
体調はいいよ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その調子だよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
体調を崩してた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
眼鏡を新調した。
英語の訳
- I bought a new pair of glasses.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今日の調子はどう?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
経営は順調だよ。
英語の訳
- Things are operating smoothly.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
全て順調ですよ。
英語の訳
- Everything is going well.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
仕事の調子はどう?
英語の訳
- How's your business going?
- How is your business going?
- How's your business doing?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
国勢調査ってなに?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
車の調子が悪い。
英語の訳
- Something's wrong with the car.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は体調が悪い。
英語の訳
- He is in a poor state of health.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ずっと順調だね。
英語の訳
- He's been batting a thousand.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
辞書で調べます。
英語の訳
- I will look it up in the dictionary.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は体調が悪い。
英語の訳
- I am in poor state of health.