YOMI読みの道

例文

言ってのけるを含む例文一覧

言ってのけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言ってのける
1 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して他人の悪口を言うな。

英語の訳

  • Never speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 175932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今の、もう一度言っていただける?

英語の訳

  • Can you repeat what you said?
出典: Tatoeba文番号 172722
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼の音楽は悪いと言ってないけど。

英語の訳

  • I'm not saying his music is bad.
出典: Tatoeba文番号 1279831
TatoebaCC BY 2.0 FR

陰で人の悪口を言ってはいけない。

英語の訳

  • Don't speak ill of others behind their back.
出典: Tatoeba文番号 189939
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間だけが言語能力を持っている。

英語の訳

  • Only human beings are capable of speech.
出典: Tatoeba文番号 144368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は言語学の研究に没頭している。

英語の訳

  • He is absorbed in the study of linguistics.
出典: Tatoeba文番号 107580
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな言い訳が通用すると思ってんの?

英語の訳

  • Do you really think you'll get away with an excuse like that?
出典: Tatoeba文番号 3159672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の命が危ないと言ってるわけですか?

英語の訳

  • Are you saying my life is in danger?
  • Are you saying that my life is in danger?
出典: Tatoeba文番号 5289
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

きみの悪口なんて決して言わなかった。

英語の訳

  • Never did I say bad things about you.
出典: Tatoeba文番号 225921
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

言葉はのどまで出かかってるんだけど。

英語の訳

  • It's on the tip of my tongue.
  • It is on the tip of my tongue.
出典: Tatoeba文番号 139251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して人の悪口を言う人ではない。

英語の訳

  • He is the last person to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 107855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が持っているものと言えば本だけです。

英語の訳

  • All I have is books.
出典: Tatoeba文番号 999521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私の経験に基づいて言ってるんです。

英語の訳

  • I say this from my own experience.
出典: Tatoeba文番号 11121894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの言ってることに耳を傾けてください。

英語の訳

  • Please pay attention to what Tom is saying.
出典: Tatoeba文番号 9211233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをするのが怖いって言ってなかったっけ?

英語の訳

  • I thought you said you were afraid to do that.
  • I thought that you said you were afraid to do that.
  • I thought that you said that you were afraid to do that.
出典: Tatoeba文番号 8559860
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, that actor is married.
出典: Tatoeba文番号 149418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。

英語の訳

  • He persisted in marrying her.
出典: Tatoeba文番号 101075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの言ってることが嘘じゃないといいけど。

英語の訳

  • I hope Tom is not lying to us.
出典: Tatoeba文番号 11571010
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事は私自身の体験から言っているのです。

英語の訳

  • I say this from my own experience.
出典: Tatoeba文番号 221674
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言ったことをある程度まで受け入れます。

英語の訳

  • I accept what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 178355
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言っている事は結局ノーという事ですね。

英語の訳

  • What you are saying is equal to "no", isn't it?
出典: Tatoeba文番号 178348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。

英語の訳

  • I am all ears to what you say.
出典: Tatoeba文番号 157430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宮沢賢治の「雨ニモマケズ」って、そらで言える?

英語の訳

  • Can you recite Kenji Miyazawa's "Be not Defeated by the Rain" by heart?
出典: Tatoeba文番号 9770435
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

悪いけど君の言っていることに納得できないよ。

英語の訳

  • Sorry, but I can't go along with you.
出典: Tatoeba文番号 1324057
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「関係」という言葉で何を言っているのですか。

英語の訳

  • What are you referring to by "relationship"?
出典: Tatoeba文番号 236369