YOMI読みの道

例文

言うだけあってを含む例文一覧

言うだけあってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全71件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言うだけあって
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, that actor is married.
出典: Tatoeba文番号 149418
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。

英語の訳

  • This morning Tom said that his sister was still ill in bed.
  • This morning Tom said his sister was still sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 172310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの先生の名前なんて言うんだったけ?ど忘れしちゃった。

英語の訳

  • What was that teacher's name? For some reason I can't remember.
出典: Tatoeba文番号 10129097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ありがとう。そんなこと言ってくれるのはトムだけだよ。

英語の訳

  • Thanks, Tom. You're actually the only one who tells me that.
出典: Tatoeba文番号 3596017
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。

英語の訳

  • My uncle says he's about to embark on a new business venture.
出典: Tatoeba文番号 147913
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaCC BY 2.0 FR

株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。

英語の訳

  • You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
出典: Tatoeba文番号 184079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。

英語の訳

  • He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed.
出典: Tatoeba文番号 234674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。

英語の訳

  • Not only did he come but he also offered to help me.
出典: Tatoeba文番号 99161
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

言ったことあるかどうか分からないけど、君の目ってきれいだね。

英語の訳

  • I don't know if I've ever told you, but you have beautiful eyes.
出典: Tatoeba文番号 3565475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チョコとポテチって相性抜群って言うけど、私はちょっと苦手だな。

英語の訳

  • People say chocolate and chips go really well together, but I don't really like that combo.
出典: Tatoeba文番号 9524652
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」

英語の訳

  • "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
出典: Tatoeba文番号 3060494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「めっちゃきれいだね。名前なんて言うの?」「あなたには関係ないでしょ」

英語の訳

  • "You're so beautiful. What's your name?" "Mind your own business."
出典: Tatoeba文番号 12018780
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

文章を訳してくれてありがとうって、ただお礼が言いたかっただけなんだ。

英語の訳

  • I would just like to thank you for translating my sentences.
出典: Tatoeba文番号 3357870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運動はあまり好きじゃないんだけど、医者からは必要だって言われてるんだ。

英語の訳

  • I don't really like exercising, but my doctor tells me I need to.
出典: Tatoeba文番号 13457133
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。

英語の訳

  • The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
出典: Tatoeba文番号 176341
TatoebaCC BY 2.0 FR

助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。

英語の訳

  • I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
出典: Tatoeba文番号 147367
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。

英語の訳

  • When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
出典: Tatoeba文番号 992328
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。

英語の訳

  • The doctors said he would never again be able to walk without some support.
出典: Tatoeba文番号 188084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。

英語の訳

  • His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
出典: Tatoeba文番号 121145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちゃんとけじめをつけたかったから、今日彼に会って「さよなら」って言ってきたんだ。

英語の訳

  • I wanted to make it perfectly clear, so I met him today and said goodbye.
出典: Tatoeba文番号 8877994
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。

英語の訳

  • I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
出典: Tatoeba文番号 3098465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつ、おでこが広いだけだって言ってるけどさ、要は生え際が後退してるってことだろ。

英語の訳

  • That guy said he had a wide, prominent forehead, but in fact, his hairline is receding.
出典: Tatoeba文番号 1889914
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。

英語の訳

  • I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
出典: Tatoeba文番号 1673522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。

英語の訳

  • To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
出典: Tatoeba文番号 902965