YOMI読みの道

例文

言いなすを含む例文一覧

言いなすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,067件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いなす
前の25件6 / 43次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが言う事は全く信じ難いです。

英語の訳

  • It's hard to believe anything you say.
出典: Tatoeba文番号 4212011
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな言い訳が通用すると思ってんの?

英語の訳

  • Do you really think you'll get away with an excuse like that?
出典: Tatoeba文番号 3159672
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつの言うことなんか気にするな。

英語の訳

  • Don't take any notice of what he says.
出典: Tatoeba文番号 234660
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに緊急の伝言が入っています。

英語の訳

  • There is an urgent message for you.
出典: Tatoeba文番号 233698
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

かたまって行動するなと言ったんだ。

英語の訳

  • I told you never to move in a group.
出典: Tatoeba文番号 226365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この動物は日本語で何と言いますか。

英語の訳

  • What do you call this animal in Japanese?
  • What is this animal called in Japanese?
出典: Tatoeba文番号 220315
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。

英語の訳

  • Well, I'll tell you how to spell my name.
出典: Tatoeba文番号 215915
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言ってくれるなんて親切ですね。

英語の訳

  • You are kind to say so.
  • You're kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 213788
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは何の事を言っているのですか。

英語の訳

  • What does it refer to?
出典: Tatoeba文番号 205315
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして何も言わなかったのですか。

英語の訳

  • How come you didn't say anything?
出典: Tatoeba文番号 201486
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはお金を盗んでいないと言った。

英語の訳

  • Tom denied having stolen the money.
出典: Tatoeba文番号 200108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よくもまあそんなことが言えますね。

英語の訳

  • How dare you say such a thing!
出典: Tatoeba文番号 192808
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かこれ以上言うことがありますか。

英語の訳

  • Do you have anything further to say?
出典: Tatoeba文番号 188108
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がしなさいと言う事は何でもする。

英語の訳

  • I'll do everything you tell me to do.
出典: Tatoeba文番号 179167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言うのはた易いが、行うのは難しい。

英語の訳

  • Easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 174786
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、早起きは大切です。

英語の訳

  • Needless to say, getting up early is important.
出典: Tatoeba文番号 174772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好き嫌い言わないで全部食べなさい。

英語の訳

  • You shouldn't be so picky about food.
出典: Tatoeba文番号 173771
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に二度と遅刻するなと言った。

英語の訳

  • I told him not to be late again.
出典: Tatoeba文番号 154068
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は予告なしに話すように言われた。

英語の訳

  • I was told to be ready to speak at a moment's notice.
出典: Tatoeba文番号 152446
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はまったくあなたの言う通りです。

英語の訳

  • In fact, you are quite right.
出典: Tatoeba文番号 149463
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、見たことがないんです。

英語の訳

  • As a matter of fact, I've never seen it.
出典: Tatoeba文番号 149425
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は彼が好きではない。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't like him.
出典: Tatoeba文番号 149401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、彼女が大嫌いなんです。

英語の訳

  • If I have to be honest, I hate her.
  • In all honesty, I don't like her much at all.
  • To tell you the truth, I really dislike her.
出典: Tatoeba文番号 149381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は言葉を話す唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that can speak.
出典: Tatoeba文番号 144290
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が来ても私は留守だと言いなさい。

英語の訳

  • Whoever comes, say I am away from home.
出典: Tatoeba文番号 136844