YOMI読みの道

例文

見事を含む例文一覧

見事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見事
前の25件8 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オーストラリアで仕事を見つけるのって簡単だった?

英語の訳

  • Was it easy for you to find a job in Australia?
出典: Tatoeba文番号 8749701
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。

英語の訳

  • He wrote a fine description of what happened there.
出典: Tatoeba文番号 213724
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。

英語の訳

  • The accident showed that he was careless about driving.
出典: Tatoeba文番号 209815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。

英語の訳

  • I got a horrible shock when I saw the car accident.
出典: Tatoeba文番号 209687
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。

英語の訳

  • At last she got a job as a stewardess.
出典: Tatoeba文番号 201212
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。

英語の訳

  • Where to go and what to see were my primary concerns.
出典: Tatoeba文番号 200899
TatoebaCC BY 2.0 FR

みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。

英語の訳

  • Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
出典: Tatoeba文番号 195082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは自分が見た事故について触れなかった。

英語の訳

  • Mary didn't refer to the accident she had seen.
出典: Tatoeba文番号 194752
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。

英語の訳

  • He played an excellent host at today's party.
出典: Tatoeba文番号 171158
TatoebaCC BY 2.0 FR

終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to find a well paid permanent job.
出典: Tatoeba文番号 148168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。

英語の訳

  • He did it by himself, and admirably.
出典: Tatoeba文番号 112203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がバスを待っているときに、交通事故を見ました。

英語の訳

  • While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 1054561
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。

英語の訳

  • You will have seen this photograph somewhere.
出典: Tatoeba文番号 232711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。

英語の訳

  • At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
出典: Tatoeba文番号 216782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ。

英語の訳

  • The gorgeous cake made my mouth water.
出典: Tatoeba文番号 210930
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。

英語の訳

  • I can't disagree with you on that.
出典: Tatoeba文番号 210006
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。

英語の訳

  • Their plot to start a fire was discovered by the police.
出典: Tatoeba文番号 186661
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。

英語の訳

  • My bet is that John will get the job.
出典: Tatoeba文番号 163725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。

英語の訳

  • He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
出典: Tatoeba文番号 106621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。

英語の訳

  • They all appeared satisfied with your answers.
出典: Tatoeba文番号 97409
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。

英語の訳

  • Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.
  • Jeff searched for three months before he found a job.
出典: Tatoeba文番号 216383
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。

英語の訳

  • I was bored because I had seen the movie before.
  • I was bored because I'd seen the movie before.
出典: Tatoeba文番号 191192
TatoebaCC BY 2.0 FR

右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。

英語の訳

  • Turn to the right, and you'll find my office.
出典: Tatoeba文番号 189903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。

英語の訳

  • He found a clue to solve the mysterious affair.
出典: Tatoeba文番号 112478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。

英語の訳

  • He looked absorbed in reading the article.
出典: Tatoeba文番号 99726