YOMI読みの道

例文

見るべきを含む例文一覧

見るべきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見るべき
前の25件3 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many new programs to watch this spring.
出典: Tatoeba文番号 171374
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。

英語の訳

  • No one should force his views on others.
出典: Tatoeba文番号 136195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は自分の意見を述べることができなかった。

英語の訳

  • She could not state her own opinion.
出典: Tatoeba文番号 88943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北海道には見るべきところがたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of places to see in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここら辺には見るべきところがたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of places to see around here.
出典: Tatoeba文番号 224247
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

英語の訳

  • Every child needs someone to look up to and copy.
出典: Tatoeba文番号 199438
TatoebaCC BY 2.0 FR

演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。

英語の訳

  • The speaker should stand where everyone can see him.
出典: Tatoeba文番号 188779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。

英語の訳

  • I agree with them that we should try again.
出典: Tatoeba文番号 170819
TatoebaCC BY 2.0 FR

年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。

英語の訳

  • You must think of your old parents at home.
出典: Tatoeba文番号 121774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強するはずだったんだけどな、テレビ見ちゃった。

英語の訳

  • I was supposed to be studying, but I watched TV instead.
出典: Tatoeba文番号 10644050
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。

英語の訳

  • My view is different from his as to what should be done.
  • My opinion on what should be done is different from his.
出典: Tatoeba文番号 187602
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。

英語の訳

  • You should be more discreet in expressing yourself in public.
出典: Tatoeba文番号 143952
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今やイタリアにいるのだから、ナポリは見るべきだよ。

英語の訳

  • Now that you are in Italy, you must see Naples.
出典: Tatoeba文番号 3401037
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。

英語の訳

  • My view is different from his as to what should be done.
  • My opinion on what should be done is different from his.
出典: Tatoeba文番号 187582
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は決定にあたって偏見に左右されるべきではない。

英語の訳

  • We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
出典: Tatoeba文番号 185888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。

英語の訳

  • She got a part-time job so that she could study at college.
出典: Tatoeba文番号 88030
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。

英語の訳

  • I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
出典: Tatoeba文番号 171499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。

英語の訳

  • Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
出典: Tatoeba文番号 1667764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が見つけることができた日本についての本を全て買った。

英語の訳

  • I bought every book on Japan I could find.
出典: Tatoeba文番号 1231760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。

英語の訳

  • All we should do is wait and see what he'll do.
出典: Tatoeba文番号 167110
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。

英語の訳

  • I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.
  • I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house.
出典: Tatoeba文番号 137727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が食べてるケーキ、味見させてくれる?ここ少しもらっていい?

英語の訳

  • Can I taste the cake you're having? Can I break off a small piece?
出典: Tatoeba文番号 8642502
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。

英語の訳

  • Kathy got a part-time job so that she could study at college.
出典: Tatoeba文番号 225847
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。

英語の訳

  • This problem, however, should be considered more carefully.
出典: Tatoeba文番号 216267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。

英語の訳

  • In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
出典: Tatoeba文番号 164081