使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見るからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今見ることからあわてて断定してはいけない。
英語の訳
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
英語の訳
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
英語の訳
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
英語の訳
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
英語の訳
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
英語の訳
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
英語の訳
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
英語の訳
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
英語の訳
電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
英語の訳
彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
英語の訳
彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
英語の訳
彼らはその問題については見解が同じである。
英語の訳
彼らは彼が妹に悪ふざけをしているのを見た。
英語の訳
彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
英語の訳
明日の朝起きたら、素敵なものが見つかるよ。
英語の訳
明らかに全員出席しているように見えました。
英語の訳
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
英語の訳
泊まるホテルが見つからなかったから野宿した。
英語の訳
鍵が見当たらないんだけど、この辺にあるはず。
英語の訳
宇宙から地球を見ると、すごく小さく見えます。
英語の訳
どっか、見たいところがある?あったら言ってね。
英語の訳
道路で、泣きながら座っている少女を見かけた。
英語の訳
窓から外を見るんじゃないぞ。仕事に集中しろ。
英語の訳
トムなら窓の近くに立ってるのを、私見たわよ。
英語の訳