使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は思いきって意見を発表しない。
英語の訳
彼らは私の意見を重視しなかった。
英語の訳
彼女とはたいてい意見が一致する。
英語の訳
彼女は見栄を張っているだけだよ。
英語の訳
彼女は見掛けほど実際に若くない。
英語の訳
彼女は私と違う意見を持っている。
英語の訳
彼女は連続して医学的発見をした。
英語の訳
不注意は重大な欠点と見なされた。
英語の訳
率直なご意見をお聞かせください。
英語の訳
はきはきと意見を言ってください。
英語の訳
私が見るのはゆっくり動画だけです。
英語の訳
トムが見つけたものは衝撃的だった。
英語の訳
その実験は大きな発見につながった。
英語の訳
みんな無言になって時計を見だした。
英語の訳
ぱっと見は面白いけど使い道ないな。
英語の訳
トムを見なかった?捜してるんだけど。
英語の訳
彼女は自分の靴を見つけれなかった。
英語の訳
トムは失くした鍵をやっと見つけた。
英語の訳
その法案は結局日の目を見なかった。
英語の訳
やっと、どうにかして彼を見つけた。
英語の訳
トムは私たちに意見を求めなかった。
英語の訳
トムは見かけほど歳は行っていない。
英語の訳
それをどこにも見つけられなかった。
英語の訳
あなたの意見はまったく根拠がない。
英語の訳
あなたの意見は私のとは全く異なる。
英語の訳