YOMI読みの道

例文

見っけを含む例文一覧

見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見っけ
前の25件4 / 47次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは盗まれた金を発見した。

英語の訳

  • They found the stolen money.
出典: Tatoeba文番号 1097532
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発見は歴史に残るだろう。

英語の訳

  • This discovery will be recorded in history.
出典: Tatoeba文番号 220168
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は法則を発見した。

英語の訳

  • The scientist found out laws.
出典: Tatoeba文番号 212017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その光景を見てぎょっとした。

英語の訳

  • I was frightened by the sight.
  • I was frightened at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210776
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所は一見の価値がある。

英語の訳

  • The place is certainly worth seeing.
  • That place is certainly worth seeing.
出典: Tatoeba文番号 208940
TatoebaCC BY 2.0 FR

その組織の大欠陥を見つけた。

英語の訳

  • We detected a great fault in the system.
出典: Tatoeba文番号 208379
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その発見は全くの偶然だった。

英語の訳

  • That discovery was quite accidental.
出典: Tatoeba文番号 207188
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ霧だけしか見えなかった。

英語の訳

  • I could see nothing but fog.
出典: Tatoeba文番号 203606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よく見張ってなければだめよ。

英語の訳

  • You must keep your eyes open.
出典: Tatoeba文番号 192783
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠まわしに彼の意見を探った。

英語の訳

  • I sounded him out about his views.
  • I tried to investigate his opinion indirectly.
出典: Tatoeba文番号 188667
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の意見は私のとは全く違う。

英語の訳

  • Your opinion is far different from mine.
出典: Tatoeba文番号 178468
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官を見ると男は走り去った。

英語の訳

  • Seeing the policeman, the man ran away.
出典: Tatoeba文番号 176303
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、彼は容疑者に接見した。

英語の訳

  • He interviewed the suspect today.
出典: Tatoeba文番号 172049
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見では全く不適当です。

英語の訳

  • In my opinion, it's quite unsuitable.
出典: Tatoeba文番号 164077
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっと彼の家を見つけた。

英語の訳

  • At length, I found his house.
出典: Tatoeba文番号 158692
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全くあなたに同意見です。

英語の訳

  • I am wholly in agreement with you.
出典: Tatoeba文番号 155410
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女をちらっと見かけた。

英語の訳

  • I caught a glimpse of her.
出典: Tatoeba文番号 153207
TatoebaCC BY 2.0 FR

石器時代の遺跡が発見された。

英語の訳

  • The Stone Age ruins were discovered.
出典: Tatoeba文番号 142342
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は警官を見て逃げ去った。

英語の訳

  • The thief ran away at the sight of a policeman.
出典: Tatoeba文番号 125353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盗難車は駐車場で発見された。

英語の訳

  • The stolen car was found in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 124130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が見つけた箱はからだった。

英語の訳

  • The box he found was empty.
出典: Tatoeba文番号 120431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の家を見つけだせなかった。

英語の訳

  • I failed in finding his house.
  • I couldn't find his house.
出典: Tatoeba文番号 117954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の乗ったボートを見つけた。

英語の訳

  • We caught sight of his boat.
出典: Tatoeba文番号 116912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はずいぶん外見が変わった。

英語の訳

  • He's changed a lot in his looks.
出典: Tatoeba文番号 113499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅で誰も見かけなかった。

英語の訳

  • He did not see anyone else at the station.
出典: Tatoeba文番号 109605