YOMI読みの道

例文

見っけを含む例文一覧

見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見っけ
前の25件11 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5行で5個の間違いを発見した。

英語の訳

  • He found five mistakes in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 115082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその光景を見て泣きたくなった。

英語の訳

  • He felt like crying at the sight.
出典: Tatoeba文番号 112890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅では他に誰も見かけなかった。

英語の訳

  • He did not see anyone else at the station.
出典: Tatoeba文番号 109606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は丘の上に立って風景を見渡した。

英語の訳

  • He stood on the hill surveying the landscape.
出典: Tatoeba文番号 108504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して見ず知らずの人ではない。

英語の訳

  • He is no stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 107876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの意見は私のとは異なっている。

英語の訳

  • Their opinions differ from mine.
出典: Tatoeba文番号 98559
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

英語の訳

  • They saw the sights of Kyoto with their family.
出典: Tatoeba文番号 97457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の謝罪はただの見せかけだった。

英語の訳

  • Her apology was nothing but show.
出典: Tatoeba文番号 94342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の涙はほんの見せかけであった。

英語の訳

  • Her tears were just for effect.
出典: Tatoeba文番号 93843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を見ただけでもいやだった。

英語の訳

  • The sight of him was hateful to her.
出典: Tatoeba文番号 87209
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は見かけほど年をとっていません。

英語の訳

  • My father is not as old as he looks.
出典: Tatoeba文番号 84595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

北海の海底で石油が発見されている。

英語の訳

  • Oil has been discovered under the North Sea.
出典: Tatoeba文番号 82453
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見はあなたのと全く違います。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82246
TatoebaCC BY 2.0 FR

霧はロンドンで見慣れた光景だった。

英語の訳

  • Fog was a familiar sight in London.
出典: Tatoeba文番号 80851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

腕時計はどこにも見つからなかった。

英語の訳

  • The watch was not to be found anywhere.
出典: Tatoeba文番号 77105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

緊張してるようには見えなかったけど。

英語の訳

  • You didn't look like you were nervous.
出典: Tatoeba文番号 12047483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際の所、あなたの意見には反対です。

英語の訳

  • Actually, I disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 11792773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

百聞は一見にしかずと言いますからね。

英語の訳

  • They say that seeing is believing.
  • They say seeing is believing.
出典: Tatoeba文番号 11158588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムを見かけたのはそれが最後だった。

英語の訳

  • That was the last time I saw Tom.
  • That was the last time that I saw Tom.
出典: Tatoeba文番号 8879302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それがトムを見かけた最後の時だった。

英語の訳

  • That was the last time I saw Tom.
  • That was the last time that I saw Tom.
出典: Tatoeba文番号 8879301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

橋の上で誰かを見かけたって、確かなの?

英語の訳

  • Are you sure you saw someone on the bridge?
出典: Tatoeba文番号 8738079
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

トムはメアリーを見つけられなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't find Mary.
  • Tom wasn't able to find Mary.
出典: Tatoeba文番号 7225579
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アメリカ人とカナダ人って見分けられる?

英語の訳

  • Can you distinguish between Americans and Canadians?
出典: Tatoeba文番号 3143674
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはお見合いで結婚した。

英語の訳

  • Tom and Mary had an arranged marriage.
出典: Tatoeba文番号 2598458
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

毎日何かしら新しい発見があるものだ。

英語の訳

  • You learn something new every day.
出典: Tatoeba文番号 533708