使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
裁ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
英語の訳
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
英語の訳
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
英語の訳
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
英語の訳
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
英語の訳
この投資案を実行するには、事業本部長、あるいはそれに準ずる役職以上の決裁が必要です。
英語の訳
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
英語の訳
共産主義は失敗し、プロレタリア独裁は時代遅れとなったので、資本主義そのものは、未だ人類を脅かすものであるにもかかわらず、今迄のところ一番良い体制であることがわかる。
英語の訳
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
英語の訳