使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
行人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は支配人の資格で銀行に入った。
英語の訳
彼は勇敢にも一人でそこへ行った。
英語の訳
飛行機事故で多くの人が死亡した。
英語の訳
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
英語の訳
友人を見送りに行ってきた所です。
英語の訳
1人で行くように勧めたんだけどね。
英語の訳
行楽シーズンの京都は人でいっぱい。
英語の訳
一人ではそこに行かない方がいいよ。
英語の訳
当時、大学に行く人はわずかだった。
英語の訳
私は一人でスタジアムに行けません。
英語の訳
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
英語の訳
2人とも行く用意はできていますか。
英語の訳
すべての人は投票権を行使すべきだ。
英語の訳
一人で行くよりはむしろ家にいたい。
英語の訳
外国へ行く人の数が増えてきている。
英語の訳
外国人旅行者には免税の特権がある。
英語の訳
行きたくない人は行くに及びません。
英語の訳
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
英語の訳
私の友人がこの夏アメリカへ行った。
英語の訳
私は一人では買い物に行きたくない。
英語の訳
私は一人で行くべきだと思いますか。
英語の訳
私は一人で旅行をする事が好きです。
英語の訳
人に説教することを自らも実行せよ。
英語の訳
人は自分の行為に対して責任がある。
英語の訳
人々に善行を施すのに積極的であれ。
英語の訳