YOMI読みの道

例文

行く手を含む例文一覧

行く手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行く手
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校に行く途中、この手紙を出してきてもらえる?

英語の訳

  • Would you mail this letter for me on your way to school?
出典: Tatoeba文番号 9754998
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。

英語の訳

  • That kid got a slap from his mother for being rude.
出典: Tatoeba文番号 210258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。

英語の訳

  • I've just been to the post office to buy some stamps.
出典: Tatoeba文番号 155509
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。

英語の訳

  • Tom can't decide which approach to take.
出典: Tatoeba文番号 1627118
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。

英語の訳

  • I felt that it would be rude if I held her hand now.
出典: Tatoeba文番号 1594375
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。

英語の訳

  • No matter where you may go, don't forget to write to me.
出典: Tatoeba文番号 179120
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

英語の訳

  • The existing law concerning car accidents requires amending.
出典: Tatoeba文番号 149048
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。

英語の訳

  • A travel agent arranged everything for our trip.
出典: Tatoeba文番号 229775
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter on your way to school.
出典: Tatoeba文番号 184370
TatoebaCC BY 2.0 FR

この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。

英語の訳

  • Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
出典: Tatoeba文番号 76748
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。

英語の訳

  • The astronauts were greeted with spontaneous applause.
出典: Tatoeba文番号 189863
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。

英語の訳

  • The bank will cash your fifty dollar check.
出典: Tatoeba文番号 179585
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。

英語の訳

  • Please mail this letter on your next trip to the post office.
  • Please mail this letter the next time you go to the post office.
出典: Tatoeba文番号 172075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。

英語の訳

  • I'll arrange for someone to pick you up at your home.
出典: Tatoeba文番号 137129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。

英語の訳

  • He left no stone unturned to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 112950
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。

英語の訳

  • I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
出典: Tatoeba文番号 216729
TatoebaCC BY 2.0 FR

回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。

英語の訳

  • If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
出典: Tatoeba文番号 185186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。

英語の訳

  • Please mail this letter the next time you go to the post office.
出典: Tatoeba文番号 2585544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。

英語の訳

  • The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
出典: Tatoeba文番号 76170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。

英語の訳

  • He went not to help his father but to borrow money from him.
出典: Tatoeba文番号 100342
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。

英語の訳

  • They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
  • As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
出典: Tatoeba文番号 183147
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?

英語の訳

  • Do you think the campaign was successful in Italy?
出典: Tatoeba文番号 934528
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。

英語の訳

  • If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
出典: Tatoeba文番号 193751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日学校に行く時、この手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。

英語の訳

  • Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が学校に行ってた時は、左利きの子は右手で書くように強制されてた。

英語の訳

  • When I was in school, left-handed kids were forced to write with their right hands.
出典: Tatoeba文番号 11664353