YOMI読みの道

例文

荒らすを含む例文一覧

荒らすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件荒らす
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

情勢は荒療治を必要とする。

英語の訳

  • The situation calls for drastic measures.
出典: Tatoeba文番号 146055
TatoebaCC BY 2.0 FR

村への道路はとても荒れています。

英語の訳

  • The road to the village is very rough.
出典: Tatoeba文番号 139155
TatoebaCC BY 2.0 FR

いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。

英語の訳

  • My flower garden was trampled by urchins.
出典: Tatoeba文番号 229087
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

英語の訳

  • I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
出典: Tatoeba文番号 75037
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。

英語の訳

  • I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
出典: Tatoeba文番号 402588
TatoebaCC BY 2.0 FR

何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。

英語の訳

  • Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
出典: Tatoeba文番号 187333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。

英語の訳

  • They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
出典: Tatoeba文番号 96202
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。

英語の訳

  • The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
出典: Tatoeba文番号 532983
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。

英語の訳

  • The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
出典: Tatoeba文番号 74252
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。

英語の訳

  • So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
出典: Tatoeba文番号 203841
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

インターネットにおける”荒らし”が人に迷惑をかけないようにするためには、何もせずに放置しておけば良いのだ。彼らに”エサ”を与えてはならない。

英語の訳

  • In order to stop "trolls" from causing problem on the internet, you should leave them alone. You cannot give them "bait".
出典: Tatoeba文番号 4212049
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347882