英語候補
- to spam
- to break into
- to damage
- to devastate
英語表現
あらす
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf22
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
コウ / あ.らす / あ.れる / あら.い
例文
庭を荒らしたのは誰だ。
Who destroyed the garden?
彼らは私の果実園を荒らした。
They robbed my orchard.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然[01] 自然[01] が 荒らす[01]{荒らされていく} の は 残念{残念な} 事(こと){こと} だ
庭を荒らしたのは誰だ。
Who destroyed the garden?
庭 を[01] 荒らす[01]{荒らした}~ の は 誰 だ
その国は長い戦争によって荒らされていた。
The country had been devastated by long war.
其の[01]{その} 国[01] は 長い 戦争 に因って{によって} 荒らす[01]{荒らされていた}
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレス が 胃 の 粘膜~ を 荒らす[01] 原因 の 一つ{ひとつ} は 次のように 考える{考えられています}
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板 を[01] 荒らす[03]~ 人(ひと) の[01]{の} 精神状態 が 分かる{わかりません}
情勢は荒療治を必要とする。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。