英語候補
- English-Japanese (esp. translation, interpretation, etc.)
英語表現
えいにち
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Between E→J translations and J→E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日 の 翻訳[01] と 日英~ の 翻訳[01] で(#2028980) は 英日 の 翻訳[01] を 希望 為る(する){する} 人(ひと) の 方(ほう){ほう} が 多い 様(よう){よう} です
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に 利用 出来る{できる} 英日~ 言語{2言語} コーパス~ を 作成 為る(する){した}
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日 翻訳[01] ソフト は 利用者 の 使い方 次第 で(#2028980) 翻訳[01] 結果 を 大きい{大きく} 改善 出来る{出来ます}
ブルース夫人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
夫人 は 英日 間(かん) を 飛ぶ[01]{飛んだ} 最初{最初の} 女性[01] パイロット である{であった}
日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese and from Japanese to English, but there isn't much real demand for Japanese to Spanish or Spanish to Japanese.
日本 で(#2028980) は 英語 から 日本語 英日 日本語 から 英語 日英 へ 之(の)[01]{の} 翻訳[01] が 多く 日西 西日(せいにち) 之(の)[01]{の} 実需 が 余り{あまり} 有る{ありません}
関連語