英語候補
- conceit
- egotism
- pride
- vanity
英語表現
うぬぼれ
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
使い方
例文
誰でも大なり小なり自惚れはある。
Everyone is more or less conceited.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼(かれ)[01] は 自惚れ{うぬぼれ} が 強い(つよい){強} 過ぎる(すぎる) ので 誰{だれ} から も 嫌う[01]{嫌われる}
誰でも大なり小なり自惚れはある。
Everyone is more or less conceited.
誰でも 大なり小なり~ 自惚れ~ は 有る{ある}
自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.
自分 の 美しい{美し} さ[01] に対する 彼女[01]{彼女の} 自惚れ{うぬぼれ} に 多く の 人(ひと) が 腹を立てる{腹を立てた}
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
は 実に(じつに) 利己的 で(#2028980) 稍{やや} 自惚れ{うぬぼれ} も 有る{ある} 彼(かれ)[01] は 仲良く 遣って行く{やっていく} には 難しい{むずかしい} 男 だ
うぬぼれは人の一番の急所だ。
A man's vanity is his tenderest spot.
自惚れる{うぬぼれ} は 人(ひと) の 一番(いちばん)[01] の 急所(きゅうしょ) だ
近い語句