英語候補
- dilemma
- predicament
英語表現
きゅうち
よく使う表現です。
news1 / nf14
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
人間楽ばかりしてるとダメになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.
人間(にんげん)[01] 楽(らく)[01] 許り{ばかり} 為る(する){してる} と 駄目{ダメ} になる[01] 偶に{たまに} は 自分で 自分の首を絞める{自分の首をしめる}~ くらい 窮地 に 追い込む[02] の も 有り{あり} だ と 思う
窮地から足掻き出る。
He will wriggle out of the fix.
窮地 から 足掻く[02]{足掻き}~ 出る
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々 は 彼ら(かれら){彼らの} 店(みせ) は 失敗 だ と 思う{思っていた} が 今や 窮地 を 脱する{脱して} 商売 を 拡張 為る(する){する} 迄{まで} になる[01]{になっている}
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンド が 職場 に 電話をかける{電話をかけて} 来る(くる){きた} 為に{ために} 彼女[01] は 窮地 に 陥る{陥った}
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
其の[01]{その} 大臣 は 不正 取引 に因って{によって} 窮地~ に 立つ[03]{立ちました}~
近い語句