YOMI読みの道

例文

突っかけを含む例文一覧

突っかけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全40件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件突っかけ
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

煙突から煙が立っていた。

英語の訳

  • Smoke was rising from the chimney.
出典: Tatoeba文番号 188733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然火災警報機が鳴った。

英語の訳

  • All of a sudden, the fire alarm went off.
出典: Tatoeba文番号 123305
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、彼の手紙を受け取った。

英語の訳

  • I received his letter unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 123343
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の計画変更に面食らった。

英語の訳

  • I was quite upset at the sudden change in the plan.
出典: Tatoeba文番号 123328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは母親めがけて突進した。

英語の訳

  • They rushed towards their mother.
出典: Tatoeba文番号 96170
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の風で池の表面が波立った。

英語の訳

  • A sudden wind agitated the surface of the pond.
出典: Tatoeba文番号 123321
TatoebaCC BY 2.0 FR

野犬は突然子供に飛びかかった。

英語の訳

  • The stray dog suddenly came at the child.
出典: Tatoeba文番号 79616
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

下駄を突っかけて表に飛び出した。

英語の訳

  • I slipped on my geta and dashed outside.
出典: Tatoeba文番号 2217324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の突然の死は悲劇的事件だった。

英語の訳

  • His sudden death was a tragedy.
出典: Tatoeba文番号 116391
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。

英語の訳

  • A sudden wave of nausea overpowered him.
出典: Tatoeba文番号 123325
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。

英語の訳

  • The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
出典: Tatoeba文番号 74932
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。

英語の訳

  • The sudden glare impinged painfully on his eyes.
  • The sudden glare hurt his eyes.
出典: Tatoeba文番号 123331
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。

英語の訳

  • He's doing in-depth research on ancient history.
出典: Tatoeba文番号 74122
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。

英語の訳

  • How can you benefit by being so unpleasant?
出典: Tatoeba文番号 204233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奇妙なことに、彼女は突然姿を消してしまったんだ。

英語の訳

  • Oddly, she had suddenly disappeared.
出典: Tatoeba文番号 11527074
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。

英語の訳

  • The police could not establish the identity of the man.
出典: Tatoeba文番号 176225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。

英語の訳

  • The police managed to track down the owner of the car.
出典: Tatoeba文番号 176164
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。

英語の訳

  • I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 154784
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。

英語の訳

  • I need to find out exactly what went wrong.
出典: Tatoeba文番号 187962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。

英語の訳

  • He cut through Sherwood Forest.
出典: Tatoeba文番号 113547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。

英語の訳

  • She flung her coat on the chair and stormed into the room.
出典: Tatoeba文番号 91196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。

英語の訳

  • I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
出典: Tatoeba文番号 158898
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

突っ込んだこと聞くけど、トムとは結婚とかまで考えてるの?

英語の訳

  • I know it's an intrusive question, but do you think you'll be getting married to Tom?
出典: Tatoeba文番号 3137108
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。

英語の訳

  • John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
出典: Tatoeba文番号 215524
TatoebaCC BY 2.0 FR

衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。

英語の訳

  • He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
出典: Tatoeba文番号 146342