YOMI読みの道

例文

程を含む例文一覧

程を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

英語の訳

  • He has not become rich, but he had a certain measure of success.
出典: Tatoeba文番号 108163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。

英語の訳

  • He took adequate clothes for a weekend trip.
出典: Tatoeba文番号 104371
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。

英語の訳

  • The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
出典: Tatoeba文番号 83745
TatoebaCC BY 2.0 FR

料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。

英語の訳

  • The cook was astonished at his incredible appetite.
出典: Tatoeba文番号 77920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある程度の遅延は念頭に置いておかなければいけない。

英語の訳

  • We must allow for some delays.
出典: Tatoeba文番号 10643986
TatoebaNekonariCC BY 2.0 FR

ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。

英語の訳

  • It's a bit cold, but it probably isn't worth putting the heater on yet.
出典: Tatoeba文番号 2863755
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。

英語の訳

  • We had to walk the last leg of the journey.
出典: Tatoeba文番号 185501
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。

英語の訳

  • We are using a new process to make butter.
出典: Tatoeba文番号 166238
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。

英語の訳

  • Add water and mix to a firm dough.
出典: Tatoeba文番号 143710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。

英語の訳

  • What he said applies, to a certain extent, to this case.
出典: Tatoeba文番号 117587
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。

英語の訳

  • If you will not be available at the new time, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 221027
TatoebaCC BY 2.0 FR

その程度の金額では我々がどうかなるということはない。

英語の訳

  • That sum of money won't make or mar us.
出典: Tatoeba文番号 207692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。

英語の訳

  • The higher you climb, the greater the fall.
出典: Tatoeba文番号 146287
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

この程度の怪我なら痛いはずが、何故か痛くも何ともない。

英語の訳

  • An injury like this should hurt, but it doesn't at all, for some reason.
出典: Tatoeba文番号 6695209
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。

英語の訳

  • To some extent, you can control the car in a skid.
出典: Tatoeba文番号 209582
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。

英語の訳

  • That university's curriculum covers natural science and social science.
出典: Tatoeba文番号 208250
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。

英語の訳

  • Motivation is one of the factors which affect the learning process.
出典: Tatoeba文番号 942207
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?

英語の訳

  • You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
出典: Tatoeba文番号 448435
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。

英語の訳

  • They don't see the extent to which they depend on others.
出典: Tatoeba文番号 149982
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。

英語の訳

  • You can trust him to some degree, but not wholly.
出典: Tatoeba文番号 114758
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

シュレーディンガー方程式は量子力学系の時間発展を記述する。

英語の訳

  • Schrodinger's equation describes the time evolution of quantum mechanics.
出典: Tatoeba文番号 1767682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカなら、米は日本の五分の一程度の値段で手に入ります。

英語の訳

  • In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
出典: Tatoeba文番号 230243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。

英語の訳

  • He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
出典: Tatoeba文番号 109345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちのお兄ちゃん、高校の頃、手に負えない程の不良だったのよ。

英語の訳

  • My older brother was a real problem child in high school. Nobody could deal with him.
出典: Tatoeba文番号 11580324
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。

英語の訳

  • I just received a very gracious call from Senator McCain.
出典: Tatoeba文番号 869791