英語候補
- chip
- fragment
- shard
- splinter
英語表現
はへん
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf12
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼はその破片をくっつけ合わした。
He stuck the broken pieces together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼(かれ)[01] は 壊れる[01]{壊れた} 花瓶(かびん) の 破片 を くっ付ける[01]{くっつけよう} とする{とした}
彼はその破片をくっつけ合わした。
He stuck the broken pieces together.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 破片~ を くっ付ける[01]{くっつけ}~ 合わす{合わした}~
床にガラスの破片が落ちてたよ。
There were bits of broken glass on the floor.
床(ゆか) に 硝子(ガラス){ガラス} の 破片 が 落ちる[01]{落ちてたよ}
鏡の破片が床に散乱していた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡 の 破片 が 床(ゆか) に 散乱~ 為る(する){していた}
ガラスの破片が、道路一面に散らばってたよ。
Broken glass lay scattered all over the road.
硝子(ガラス){ガラス} の 破片 が 道路 一面[02] に 散らばる{散らばってたよ}
近い語句