TatoebaMarshmallowCC BY 2.0 FR
大統領は浮気したことが全国的に広く知られています。
英語の訳
- The fact that the president had an affair is known all across the country.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
英語の訳
- I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
英語の訳
- I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
TatoebaCC BY 2.0 FR
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
英語の訳
- This is the chief aim of university education: to train the mind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
英語の訳
- He has only a superficial knowledge of the subject.
TatoebaCC BY 2.0 FR
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
英語の訳
- Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information.
TatoebaCC BY 2.0 FR
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
英語の訳
- She is almost as intelligent as an average human child.
TatoebaCC BY 2.0 FR
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
英語の訳
- There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
英語の訳
- Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
TatoebaCC BY 2.0 FR
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
英語の訳
- The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
TatoebaCC BY 2.0 FR
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
英語の訳
- The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
英語の訳
- We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
英語の訳
- With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
- With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
TatoebaCC BY 2.0 FR
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
英語の訳
- Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
英語の訳
- I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
英語の訳
- If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
TatoebaCC BY 2.0 FR
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
英語の訳
- Opinion is ultimately determined by feelings, and not by the intellect.
TatoebaCC BY 2.0 FR
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
英語の訳
- In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
英語の訳
- The great end of life is not knowledge but action.
TatoebaCC BY 2.0 FR
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
英語の訳
- With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
TatoebaCC BY 2.0 FR
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
英語の訳
- It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
英語の訳
- Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
英語の訳
- Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
英語の訳
- I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
最初に大学に入って一番驚いたのは、効果的な勉強方法を知っているクラスメートがごく僅かだったということだ。
英語の訳
- What surprised me most when I first entered college was how few of my classmates knew how to study efficiently.