使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
直らないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は警官に対して急に開き直った。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
靴はいつまでに直してもらえますか。
英語の訳
君は事実を直視しなくてはならない。
英語の訳
君は事実を直視しなければならない。
英語の訳
私は先生に英作文を直してもらった。
英語の訳
正直がいつも割に合うとは限らない。
英語の訳
税は直接税と間接税からなっている。
英語の訳
先生に私達の作文を直してもらおう。
英語の訳
彼は正直であると同じくらい親切だ。
英語の訳
私が間違ってたら、直してくださいね。
英語の訳
ジョンに時計を直してもらうつもりだ。
英語の訳
そういうくせは直さなくてはならない。
英語の訳
絵画は直射日光にさらしてはならない。
英語の訳
君は直ちに家へ帰らなければならない。
英語の訳
私は英語をやり直さなければならない。
英語の訳
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
英語の訳
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
英語の訳
彼はあなたに直接連絡すると思います。
英語の訳
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
英語の訳
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
この上着は仕立て直さなければならない。
英語の訳
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
英語の訳
我々は新たな種類の病気に直面している。
英語の訳