アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
英語の訳
- American films are more popular than those of any other country.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
英語の訳
- This project will involve 50 trained staff members.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
英語の訳
- That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
英語の訳
- Some people derive pleasure from watching horror movies.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
英語の訳
- I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
英語の訳
- Hit men are a popular subject for TV movies.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
英語の訳
- Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
英語の訳
- My parents didn't disagree with my plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
英語の訳
- Not everybody knows about the plan.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
英語の訳
- I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
英語の訳
- The movie was so dull that the audience left one by one.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
英語の訳
- There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
英語の訳
- Our school prohibits us from going to the movies alone.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
英語の訳
- In the film, the director makes Hamlet an active person.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
英語の訳
- I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
英語の訳
- I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
この壁画からは古代人の生活の片鱗をうかがうことができる。
英語の訳
- We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.
すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
英語の訳
- Not everybody knows about my plan.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
英語の訳
- The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
英語の訳
- Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
英語の訳
- Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
英語の訳
- I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
英語の訳
- Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
英語の訳
- The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
英語の訳
- Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.