YOMI読みの道

例文

生面を含む例文一覧

生面を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生面
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は赤面していた。

英語の訳

  • The teacher's face was bright red.
出典: Tatoeba文番号 11267734
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

芝生や地面に座っている。

英語の訳

  • They are sitting on the lawn and the ground.
出典: Tatoeba文番号 347223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は真面目な学生です。

英語の訳

  • She is an earnest student.
出典: Tatoeba文番号 88534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生の現実に直面した。

英語の訳

  • He was brought up against the realities of life.
出典: Tatoeba文番号 103535
TatoebaCC BY 2.0 FR

この企画は生産の面でまずい。

英語の訳

  • This scheme is clumsy production wise.
出典: Tatoeba文番号 222543
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は大部分が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 184234
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生の暗い面ばかりを見るな。

英語の訳

  • Don't look only on the dark side of life.
出典: Tatoeba文番号 144013
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。

英語の訳

  • I am really tired of living.
出典: Tatoeba文番号 631532
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの学生は大半が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 224369
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと面倒な事態が生じた。

英語の訳

  • One difficulty after another arose.
出典: Tatoeba文番号 150399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはクラスで一番真面目な生徒だ。

英語の訳

  • Tom is the most diligent student in his class.
出典: Tatoeba文番号 11187860
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は都会生活の便利な面を強調した。

英語の訳

  • He stressed the convenient aspects of city life.
出典: Tatoeba文番号 101856
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの大学生は大部分が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 224353
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生がしたスピーチは面白かった。

英語の訳

  • The speech made by the student was interesting.
出典: Tatoeba文番号 211647
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説は人生を多面的に描いている。

英語の訳

  • The novel gives a manifold picture of human life.
出典: Tatoeba文番号 209262
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は面白おかしい事ばかりではない。

英語の訳

  • Life is not all beer and skittles.
出典: Tatoeba文番号 143972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちはその冗談を大変面白がった。

英語の訳

  • The pupils loved that joke.
出典: Tatoeba文番号 142764
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。

英語の訳

  • She told the joke with a straight face.
出典: Tatoeba文番号 733645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は都市生活の面で便利な面を強調した。

英語の訳

  • He stressed the convenient aspects of city life.
出典: Tatoeba文番号 86059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クレーマー先生の物理の授業ってさ、面白い!

英語の訳

  • Physics lessons with Mr. Kramer are fun.
出典: Tatoeba文番号 10496118
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その場面はスローモーションで再生された。

英語の訳

  • The scene was shown in slow motion.
出典: Tatoeba文番号 208933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。

英語の訳

  • Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
出典: Tatoeba文番号 94112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。

英語の訳

  • Imagination affects every aspect of our lives.
出典: Tatoeba文番号 5007
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。

英語の訳

  • As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
出典: Tatoeba文番号 142802
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。

英語の訳

  • Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
出典: Tatoeba文番号 223085