YOMI読みの道

例文

生まれてからを含む例文一覧

生まれてからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全136件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生まれてから
1 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は生まれつきの楽天家だ。

英語の訳

  • I am an optimist by nature.
  • I'm an optimist by nature.
出典: Tatoeba文番号 155554
TatoebaCC BY 2.0 FR

田舎で生まれて育てられた。

英語の訳

  • I was born and raised in the country.
出典: Tatoeba文番号 124912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をからかうなんて生意気だ。

英語の訳

  • It is impudent of you to jest at him.
出典: Tatoeba文番号 95968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は紳士として生れ育てられた。

英語の訳

  • He was born and bred a gentleman.
出典: Tatoeba文番号 103688
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで彼らは一生懸命働いてきた。

英語の訳

  • Up to now they have worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 172560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは簡素な生活で満足している。

英語の訳

  • They are satisfied with a simple life.
出典: Tatoeba文番号 97379
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは来週生まれる予定である。

英語の訳

  • The baby is due next week.
出典: Tatoeba文番号 10907946
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらのイヌの何匹かは生きています。

英語の訳

  • Some of the dogs are alive.
出典: Tatoeba文番号 204774
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれてこなかったらよかったんだよ。

英語の訳

  • I wish you'd never been born.
出典: Tatoeba文番号 142821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。

英語の訳

  • She was born and brought up in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 88019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。

英語の訳

  • He is endowed with a sense of humor.
出典: Tatoeba文番号 103179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前がいない人生なんて考えられないんだ。

英語の訳

  • I can't think of life without you.
  • I can't imagine life without you.
  • I can't imagine my life without you.
出典: Tatoeba文番号 10255363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

英語の訳

  • He survived his wife for many years.
  • After his wife died, he lived for quite a few more years.
出典: Tatoeba文番号 106889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。

英語の訳

  • He's lived there all his life.
出典: Tatoeba文番号 103238
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

息子はまだ生きていると考えずにいられない。

英語の訳

  • I cannot help thinking that my son is still alive.
  • I can't help thinking that my son is still alive.
出典: Tatoeba文番号 139950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若すぎて一人では生きられませんでした。

英語の訳

  • He was too young to live alone.
出典: Tatoeba文番号 104534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。

英語の訳

  • Nature endowed him with wit and beauty.
出典: Tatoeba文番号 103235
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

彼らの生息地は、森林破壊に脅かされています。

英語の訳

  • Their habitat is threatened by deforestation.
出典: Tatoeba文番号 5093270
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本によって私の人生は変えられてしまった。

英語の訳

  • My life has been changed by this book.
出典: Tatoeba文番号 219761
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スミス先生は生徒達みんなから好かれています。

英語の訳

  • Miss Smith is liked by all students.
出典: Tatoeba文番号 214230
TatoebaCC BY 2.0 FR

寛大さが生まれながら身についている人もいる。

英語の訳

  • Generosity is innate in some people.
出典: Tatoeba文番号 183954
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。

英語の訳

  • My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
出典: Tatoeba文番号 170358
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。

英語の訳

  • They have scarcely gone out since the baby was born.
出典: Tatoeba文番号 168819
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生まれてから何も描いたことがありません。

英語の訳

  • I have never drawn anything in my life.
  • I've never drawn anything in my life.
出典: Tatoeba文番号 155553
TatoebaCC BY 2.0 FR

生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。

英語の訳

  • They searched here and there looking for survivors.
出典: Tatoeba文番号 142778